Читаем Полное собрание сочинений. Том 32. Воскресение полностью

Слов: не поднимая глаз, – в Н. нет. Нет и в отдельных изданиях А.Ф. Маркса.

Стр. 431, строки. 34—36.

Вместо: и лицо ее показалось ему кончая: как тогда, когда она упрекала его. – в H.: Она еще ничего не сказала, но возбужденное лицо ее поразило его. Лицо ее сияло восторженной решимостью. Он никогда еще не видал ее такою.

Стр. 431, строка 39.

Вместо: – Вы знаете, что вышло помилование? – сказал Нехлюдов. – в Н.: – Вы знаете? – спросил Нехлюдов.

Стр. 432, строки 1—10.

Вместо: – Да, надзиратель говорил, кончая: – Вот как! – сказал Нехлюдов. – в H.: – Да, мне передали; только я теперь решилась. Я буду проситься с Владимир Ивановичем… – Она говорила быстро, отчетливо, как будто вперед приготовив всё то, что она скажет.

– Как с Владимир Ивановичем?… – начал было Нехлюдов, но она перебила его.

Стр. 432, строка 11.

Вместо: – Что-ж, Дмитрий Иванович, – в Н.: – Что ж,

Стр. 432, строка 12.

Вместо: она испуганно остановилась – в Н.: испуганно остановилась

Стр. 432, строки 13—14.

Вместо: Я это за счастье должна считать. – в Н.: А может быть, и ему буду полезна, да и другим…

Стр. 432, строка 16.

Вместо: которую я воображал, что приношу ей, – в Н.: которою он так тяготился теперь;

Стр. 432, строки 17—18.

Вместо: продолжает любить меня и для моего же блага отказывается от меня и навсегда – в Н.: продолжает любить его, Нехлюдова, и для его же блага отказывается от него, навсегда

Стр. 432, строка 19.

Вместо: подумал Нехлюдов, – в Н.: Нехлюдов понял это,

Стр. 432, строка 22.

Вместо: – Что любить, не любить? Я уж это оставила, – в Н.: – Я ведь не знала никогда таких людей: их нельзя не любить.

Стр. 432, строка 23.

Вместо: ведь совсем особенный. – в Н.: совсем особенный.

Стр. 432, строка 26.

Вместо: Она опять перебила – в Н.: Она перебила

Стр. 432, строка 28.

Слов: Дмитрий Иванович, – в Н. нет.

Стр. 432, строки 29—31.

Слов: глядя ему в глаза своим косым таинственным взглядом. – Да, видно, уж так выходит. – в Н. нет.

Стр. 432, строки 34—35.

Слов: всего того, что он терял с нею. – в Н. нет.

Стр. 432, строки 36—40.

Вместо: – Я не ожидал этого, кончая: если бы мог. – в Н.: – Неужели между нами всё кончено? – сказал он.

– Да, похоже на то, – сказала она и странно улыбнулась.

– Но всё-таки я бы желал служить вам.

Стр. 433, строка 2.

Вместо: Вы уж и так сколько для меня сделали. – в H.: Я вам и так всем обязана.

Стр. 433, строки 4—9.

Вместо: – Меня то уж вам нельзя благодарить, кончая: и жалостная улыбка осветила ее лицо. – в Н.: – Не знаю, кто кому больше обязан. Наши счеты Бог сведет, – сказал Нехлюдов.

– Да, да, Бог сведет, – прошептала она.

Стр. 433, строки 15—16.

Вместо: Марья Павловна кончая: но ее не пускали. – в Н.: Марья Павловна просилась в няньки, но еще ответа нет,

Стр. 433, строки 19—20.

После слов: сказал Нехлюдов. – в Н.: подавая ей руку.

Стр. 433, строки 27—28.

Слов: и теперь радовалась кончая: расставаясь с ним. – в Н. нет.

Стр. 433, строки 30—31.

Слов: Нехлюдов оглянулся на англичанина, готовый итти с ним, но – в Н. нет.

Стр. 433, строка 31.

После слова: англичанин, – в Н.: желавший не стеснять Нехлюдова,

Стр. 433, строка 32.

Слов: не отрывая его, – в Н. нет.

Стр. 433, строки 33—35.

Вместо: и вдруг почувствовал страшную усталость, кончая: страшно устал от всей жизни. – в H.: и ему вдруг сделалось не только стыдно, но безнадежно. И, чувствуя непреодолимую усталость,

Стр. 433, строки 36—37.

Вместо: мгновенно заснул тяжелым, мертвым сном. – в Н.: заснул.

Стр. 434, строка 3.

Слов: и удивился тому, где он. – в Н. нет.

Стр. 434, строки 4—5.

Слов: Нехлюдов, усталый и безучастный, пошел за ним. – в Н. нет.

Ч. III, гл. XXVI.

Стр. 434, строки 9—10.

Слов: провожаемые надзирателями, – в Н. нет.

Стр. 434, строки 19.

Вместо: поместить его было некуда, – в Н. : поместить некуда,

Стр. 435, строка 7 – стр. 436, строка 20.

Слов: В третьей камере кончая: опять фырканье и хохот. – в отдельных изданиях А. Ф. Маркса и у Ч. нет.

Стр. 345, строка 21.

Вместо: В этой камере – в отдельных изданиях А. Ф. Маркса и у Ч.: В третьей камере

Стр. 435, строка 29.

После слов: и по обе стороны. – в Н.: Нехлюдов шел как во сне, не имея силы отказаться и уйти, испытывая всё ту же усталость и безнадежность.

Стр. 435, строка 30 – стр. 437, строка 1.

Слова: От каторжных перешли к пересыльным, кончая: какие были арестанты в каждой камере. – в Н. следуют после слов: Нехлюдов шел как во сне, кончая: усталость и безнадежность. и начинают собой новуюXXVII главу.

Ч. III, гл. XXVII.

Стр. 437, строки 5—7.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор
Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Критика