Глава 11
Перри Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели втроем на переднем сиденье машины адвоката. На заднем находилась покрытая специально сшитым чехлом клетка с попугаем.
Дрейк, посмотрев на часы, заметил:
— Перри, мы туда приедем ни свет ни заря.
— Я хочу поговорить с шерифом и с Элен Монтейз.
Пол сказал:
— Думаю, Перри, чутье тебя и на этот раз не подвело. Элен Воткинс, похоже, не оформляла развод с Руфусом Воткинсом. Мы нашли свидетельницу, которая показала, что Элен Воткинс сама ей об этом говорила. Разговор состоялся за две недели до того, как она начала обрабатывать Фремонта Сейвина.
— Ты считаешь, она не добилась развода после этого разговора?
— Не знаю, Перри. Но думаю, у нее просто-напросто не было возможности. Раньше Элен проживала в Калифорнии. Если бы она получила развод в Калифорнии, то, согласно закону этого штата, она могла бы выйти замуж вторично лишь по прошествии года с того дня, как он был ею получен. Такое положение вещей ее, разумеется, не устраивало ни в какой мере. Она опутала Фремонта Сейвина через три недели после того, как устроилась в его дом экономкой.
— Ты не считаешь возможным, что она могла договориться с Воткинсом, чтобы он получил развод?
— Понимаешь, пока она не окрутила Сейвина, она и не думала о разводе. А после ее замужества Воткинсу было куда выгоднее ее шантажировать и вытягивать за молчание деньги.
— Это твои предположения или же ты говоришь на основании каких-то фактов?
— Вроде бы такие факты имеются. Я выяснил, что по банковскому счету Элен Воткинс-Сейвин было видно, что она довольно часто выплачивает порядочные суммы некоему Руфусу Ситу. Пытался выяснить, кто он такой. Судя по описанию — похож на Руфуса Воткинса, но пока я не могу определенно сказать, что это одно и то же лицо.
— Молодец, Пол. Теперь у меня есть, с чего начать.
— Против Элен Монтейз подобрано много материалов. Кажется, нашли человека, видевшего ее поблизости от горного домика Сейвина около полудня шестого числа.
— Это было бы скверно.
— Возможно, это всего лишь разговоры. Я слышал это от своих агентов в Сан-Молинасе.
— Как только мы прибудем на место, я поговорю с шерифом. Возможно, на сей раз он решится выложить карты на стол.
Делла убежденно сказала:
— Шеф, Элен не могла убить. Она его по-настоящему любила.
Пол Дрейк размышлял вслух:
— В этом деле два подозрительных лица. Обоих зовут Элен. Понимаешь, Перри, если ты используешь этого попугая как свидетеля против Элен Воткинс, окружной прокурор повернет твое оружие против тебя же: скажет, что попугай обвиняет Элен Монтейз.
Мейсон многозначительно произнес:
— У этого попугая куда более сложные задачи, Пол!
Кабинет шерифа помещался в южном крыле старого здания суда. Шериф сидел за старомодным бюро с опущенной крышкой. Под ним был скрипучий стул, который жалобно скрипел при каждом движении его хозяина. Мейсон, не теряя времени, рассказал Барнету о собранном материале. Тот выслушал его не перебивая, а когда адвокат закончил, спросил:
— Это все известные вам факты?
— Я подвел итог расследования. Мои карты на столе.
— Вам не следовало получать копии телефонных счетов, потому что у нас потом возникли осложнения. Получилась задержка в ходе следствия.
— Очень сожалею, не думал, что так получится.
— Каковы ваши выводы?
— Пока я еще их не сделал. Мне необходимо прослушать весь ход дознания.
— Думаете, после этого вы придете к определенному решению?
— Думаю, что да! Но, конечно, мне необходимо опросить свидетелей.
— Назвать преступника должен коронер, не так ли?
— Да, но я не сомневаюсь, что, если вы подскажете ему в интересах правосудия, он согласится. Считаю, что при сложившихся обстоятельствах уже на дознании нужно принять решение: предъявлять ли обвинение в убийстве Фремонта Сейвина Элен Монтейз. Если она виновата, то обвинение выигрывает в том плане, что уже здесь, перед присяжными коронера, я изложу свои факты. Если же она не виновата, обвинение не опозорится, если Большое жюри вынесет оправдательный приговор.
— Откровенно говоря, я-то думаю, что если окружной прокурор и пойдет на такое отступление от правил, то только в надежде, что вы сами себя высечете!
— Ну что же, это меня устраивает! Я обещаю сделать так, чтобы у всех создалось впечатление, будто я действую заодно со Спрагом.
Шериф выглянул в окно. Очевидно, он обдумывал линию своего поведения. Наконец сказал:
— Хорошо, я посмотрю, что можно сделать… А теперь вы, очевидно, хотите видеть Элен Монтейз? Хорошо, я разрешаю вам пройти к ней в тюрьму. Но только вам одному.
Едва Мейсон вошел в приемную тюрьмы, как в нос ему ударил тошнотворный запах дезинфекции. Забранные решетками окна производили угнетающее впечатление.
— Она находится в камере предварительного заключения, — пояснил шериф, — вон с той стороны здания. Их надзирательница — жена начальника тюрьмы. Подождите, пока приведут мисс Монтейз.
Минут через пять появилась Элен Монтейз.
— Зачем вы пришли? — резко спросила она.
— Помочь вам!
— Похоже, это невозможно. Я, видимо, увязла так, что не могу пошевелить ни рукой, ни ногой.
— Я подожду за дверьми, — сказала надзирательница.