Читаем Полное собрание сочинений. Том второй. Повести и рассказы (1848-1859) полностью

р. 116. …сражение при Березине… — Битва, завершившая (в конце ноября — начале декабря 1812 г.) изгнание наполеоновской армии из России. Это событие оказалось в центре внимания многих историков, мемуаристов и художников-баталистов. См., например: Д. В.в. Дневник партизанских действий. СО, 1840, № 2, стр. 67–96; Н. А.й. История Наполеона, т. 5, кн. XIV. СПб., 1848; известна также работа немецкого художника-баталиста П. Гесса (1792–1871) «Переправа французов через Березину» (1839) — одно из его двенадцати полотен, посвященных событиям Отечественной войны 1812 г. (написаны по заказу Николая I).

р. 116. …чтение поэмы у графини В—й-Д—й… — Очевидно, имеется в виду Екатерина Романовна Воронцова-Дашкова (1743–1810) — президент Академии наук и Российской Академии, по инициативе которой был основан журнал «Собеседник любителей российского слова» (1783–1784). С Дашковой были дружны многие участники этого журнала: Г. Р. Державин, М. М. Херасков, В. В. Капнист, Д. И. Фонвизин, И. Ф. Богданович, Я. Б. Княжнин. Сомнительно, чтобы в этом перечне исторических событий и лиц герой упомянул о другой Воронцовой-Дашковой, Александре Кирилловне (1818–1856), блестящей светской красавице (см.: Розенблюм, стр. 646).

р. 116. Дантон Жорж Жак (1759–1794) — один из деятелей Французской буржуазной революции 1789 г. Обвиненный сторонниками Робеспьера в организации заговора против республики, был казнен Революционным трибуналом. Герой драмы немецкого революционного драматурга Г. Бюхнера «Смерть Дантона» (1835).

р. 116. …Клеопатра ei suoi amanti… — Тема, предложенная импровизатору в повести Пушкина «Египетские ночи» (1835). См. об этом также стр. 487.

р. 117. Неужели и впрямь не прошли они рука в руку столько годов своей жизни ~ злы были люди! — Образы, навеянные стихотворением Г. Гейне «Sie liebten sich beide» (1823) — в переводе М. Ю. Лермонтова «Они любили друг друга так долго и нежно» (1841) — смешиваются в фантазии Мечтателя с мрачными романтическими сюжетами готического романа конца XVIII — начала XIX в.; повестей Э. Т. А. Гофмана «Майорат» (1817; русский перевод — 1831) и А. А. Марлинского «Замок Нейгаузен» (1823), а также других близких произведений.

р. 117. …неужели не ее встретил он потом ~ из занемевших в отчаянной муке объятий его… — Воображаемый роман героя — своего рода вариации (с заменой обычного трагического финала счастливым концом) на темы любовной лирики А. Н. Плещеева (см. стихотворения 1846 г.: «Случайно мы сошлися с вами», «Элегия» и, в особенности, «Бал») и драматургии Н. В. Кукольника (палаццо, буря, сопровождающая переживания героев, — см., например: Н. В.к. Джакобо Санназар. СПб., 1834). Своеобразную параллель к фантазии Мечтателя представляют строки плещеевского «Бала», где изображена, однако, иная ситуация:

Вот руку мне дрожащими рукамиСхватив, «Я замужем», — произнесла она;А грудь ее высоко волновалась,И томный взор горел болезненным огнем…

р. 123. …„Севильского цирюльника“ дают… — Опера Джакомо Антонио Россини (1792–1868) «Севильский цирюльник» (1816) пользовалась в России широчайшей известностью. О многочисленных постановках этой оперы см.: Вольф, Хроника, ч. I, стр. 104, 114, 123, 139, 148.

р. 126. «Я пишу к вам. ~ обидеть ту, которая вас так любила и любит». — В содержании и стиле этого письма можно найти отзвуки романа Ж.-Ж. Руссо «Новая Элоиза» (1758), в котором влюбленный в Юлию Эдуард так же самоотверженно пытался помочь своей возлюбленной и ее любимому, г-ну д’Орбу. О популярности в России этого романа в первой половине XIX в. см.: Б. В.й. Пушкин и Франция. Л., 1960, стр. 139–140.

р. 127. Какое-то знакомое, милое, грациозное воспоминание ~ R, о — Ro, s, i — si, n, а — na, — начал я. — Намек на сцену из второго действия оперы Россини «Севильский цирюльник», где Фигаро советует Розине написать любимому, а та вручает ему заранее приготовленное письмо к графу Альмавиве. Достоевский мог видеть этот спектакль в 1843–1844 гг., когда в роли Розины выступала Полина Виардо. По отзывам современников, сцена эта особенно удавалась певице (см.: Гозенпуд, стр. 27–28).

<p style="otstup9">НЕТОЧКА НЕЗВАНОВА</p>

(Стр. 142)

Перейти на страницу:

Все книги серии Достоевский Ф.М. Полное собрание сочинений в 30 томах

Похожие книги