Так вы не девушка! — О Леонато,Мне жаль вас, но, клянусь моею честью,Я сам, мой брат и бедный граф видалиИ слышали средь ночи, как онаС каким-то проходимцем говорила,Который, как завзятый негодяй,Припоминал позорную их связьИ тайные свиданья.
Дон Хуан
Стыд! Их речиНельзя ни повторить, ни передать;Чтоб выразить их, слух не оскорбляя,Нет слов хоть сколько-нибудь скромных. — Грустно,Красавица, что так порочна ты.
Клавдио
О Геро! Что за Геро ты была бы,Когда бы вполовину так прекраснаБыла душой и сердцем, как лицом!Прощай! Ты хуже всех — и всех прекраснейНевинный грех и грешная невинность!Из-за тебя замкну врата любви,Завешу взоры черным подозреньем,Чтоб в красоте лишь зло предполагатьИ никогда в ней прелести не видеть.
О рок, не отклоняй десницы тяжкой!Смерть — лучший для стыда ее покров,Какой желать возможно.
Беатриче
Геро! Геро!
Монах
Утешься, Беатриче.
Леонато
Что? Очнулась?
Монах
А почему же не очнуться ей?
Леонато
Как почему? Да разве все живоеЕй не кричит: «позор»? Ей не отвергнутьТого, в чем обличил ее румянец. —Не открывай глаза для жизни, Геро!О, если бы я знал, что не умрешь ты,Что дух твой может пережить позор, —Тебя убил бы я своей рукою!А я жалел, что дочь одну имею!Я сетовал на скупость сил природы!О, слишком много и тебя одной!Зачем ты мне прекрасною казалась?Зачем я милосердною рукойНе подобрал подкидыша у двери?Пусть запятнал бы он себя позором, —Я б мог сказать: «Здесь нет моей вины.Позор его — позор безвестной крови».Но ты — моя, моя любовь, и радость,И гордость. Ты моя, моя настолько,Что сам я не себе принадлежал,Скорей тебе, — и вот свалилась в ямуСтоль черной грязи, что в безбрежном мореНе хватит капель, чтоб тебя омыть,Ни соли, чтоб от порчи уберечьГнилую плоть!
Бенедикт
Прошу вас, успокойтесь.Что до меня, я так всем поражен...Не знаю, что сказать.
Беатриче
Клянусь душой, сестру оклеветали.
Бенедикт
Вы прошлой ночью спали вместе с ней?
Беатриче
Не с нею, нет. Но до последней ночиЯ вместе с нею целый год спала.
Леонато
Так-так! Еще сильнее подтвердилосьТо, что и без железа тверже.Солгут ли принцы? И солжет ли граф,Любивший так, что омывал слезамиЕе позор. Уйдите! Пусть умрет.