Читаем Полное собрание сочинений в 8 томах. Том 4 полностью

Вот именно; питался он мечтами,Как воздух, обещания глоталИ тешился расчетами на войско,Которое на деле оказалосьНичтожнее малейшей из надежд.Так, обольщен, подобно сумасброду,Воображеньем буйным, войско на смертьПовел он и, зажмурясь, прыгнул в бездну.ХестингсНо никогда, поверьте, не вредилоНадеяться на помощь, строить планы...Лорд БардольфВ такой войне, как наша, это вредно.Когда уж все готово и в ходу,Опасно жить надеждой. Так весною,Когда на почки смотрим мы, надежда,Что принесут они, созрев, плоды,Нисколько не верней, чем опасенье,Что их убьет мороз. Задумав строить,Исследовать сперва мы станем почву,Потом начертим план; когда ж готовРисунок дома, — вычислить должны,Во сколько обойдется нам постройка.Но коль превысит смета наши средства,Что сделаем? Начертим план жилищаРазмеров меньших иль затею бросим.Тем более в таком великом деле,Когда хотим разрушить государствоИ возвести другое, мы должныИсследовать и почву и чертеж,Избрать фундамент прочный, расспроситьСтроителей — знать средства наши, можно льВрага нам перевесить, а не тоСильны мы будем только на бумаге,Владея именами, не людьми;И мы подобны будем человеку,Который план строения начертит,Но, увидав, что не хватает средств,Оставит недостроенное зданье —Нагой скелет — на произвол дождейИ на расправу яростной зиме.ХестингсДопустим, что блестящие надеждыОбманут нас и не пришлют нам в помощьНи одного солдата, — все ж у насДостаточно, я полагаю, войск,Чтоб силою померяться с монархом.Лорд БардольфКак? Двадцать пять лишь тысяч у него?ХестингсДа, против нас не больше, даже меньше.Ведь на три части должен был войскаОн разделить ввиду времен тревожных:Одна пойдет с французами сражаться,Другая — на Глендаура; нам грозитЛишь третья. Он ослаблен разделеньем,И пустотой его казна бренчит.АрхиепископБояться нечего, что соберет онСвои раздробленные силы вместе,Чтоб двинуться на нас.ХестингсНо он тем самым,Оставив без прикрытия свой тыл.Позволил бы французам и уэльцамЕму вцепиться в пятки. Быть не может!Лорд БардольфКто поведет на нас его полки?ХестингсПринц Джон Ланкастерский и Уэстморленд,А на уэльцев — сам он и принц Гарри.Но я не знаю, кто возглавит силы,Что на французов двинутся.Архиепископ
Перейти на страницу:

Все книги серии Полное собрание сочинений в 8 томах (1957-1960)

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия