Буря[9]
Действующие лица[10]
Алонзо
, король НеаполитанскийСебастьян
, его братПросперо
, законный герцог МиланскийАнтонио
, его брат, незаконно захвативший власть в Миланском герцогствеФердинанд
, сын короля НеаполитанскогоГонзало
, старый честный советник короля НеаполитанскогоАдриан
, Франсиско, придворныеКалибан
, раб, уродливый дикарьТринкуло
, шутСтефано
, дворецкий, пьяницаКапитан корабля
Боцман
Матросы
Миранда
, дочь ПроспероАриэль
, дух воздухаИрида
, Церера, Юнона, Нимфы, Жнецы — духиДругие духи
, покорные ПроспероАкт I
Сцена 1
Боцман!
Слушаю, капитан.
Зови команду наверх! Живей за дело, не то мы налетим на рифы. Скорей!.. Скорей!..
Эй, молодцы!.. Веселей, ребята, веселей!.. Живо! Убрать марсель!.. Слушай капитанский свисток!.. Ну, теперь, ветер, тебе просторно — дуй, пока не лопнешь!
Добрый боцман, мы полагаемся на тебя. А где капитан? Мужайтесь, друзья!
А ну-ка, отправляйтесь вниз.
Боцман, где капитан?
А вам его не слышно, что ли? Вы нам мешаете! Отправляйтесь в каюты! Видите, шторм разыгрался? А тут еще вы...
Полегче, любезный, усмирись!
Когда усмирится море!.. Убирайтесь! Этим ревущим валам нет дела до королей! Марш по каютам!.. Молчать!.. Не мешайте!..
Все-таки помни, любезный, кто у тебя на борту.
А я помню, что нет никого, чья шкура была бы мне дороже моей собственной! Вот вы, советник. Может, посоветуете стихиям утихомириться? Тогда мы и не дотронемся до снастей. Ну-ка, употребите вашу власть! А коли не беретесь, то скажите спасибо, что долго пожили на свете, проваливайте в каюту да приготовьтесь: неровен час, случится беда. — Эй, ребята, пошевеливайся! — Прочь с дороги, говорят вам!
Однако этот малый меня утешил: он отъявленный висельник, а кому суждено быть повешенным, тот не утонет. О Фортуна, дай ему возможность дожить до виселицы! Сделай предназначенную для него веревку нашим якорным канатом: ведь от корабельного сейчас пользы мало. Если ему не суждено быть повешенным, мы пропали.