Ст. 14—17.
В изд. 1799 г. начало басни читается:
По идее к этой басне близка басня Крылова «Тень и человек».
Хулитель стихотворства.
Впервые — изд. Грота, стр. 263. Ср. «Erzahlung», стр. 239.<Остяк> и проезжий.
Впервые — изд. Грота, стр. 265,с некоторыми неточностями, исправляемыми по автографу. В автографе заглавие «Войтяк и проезжий», хотя слово «войтяк» в тексте басни не упоминается.Кошка.
Впервые — изд. Грота, стр. 267. Печ. по автографу. Первоначальная редакция ст. 2—6:Ст. 10—15:
Зайцы и еж.
Впервые — изд. Грота, стр. 268. Печ. по автографу (правка ст. 2 Хемницером не завершена). Грот рассматривает эту басню как первоначальный набросок, т. к. в рукописи рассказу предшествовало следующее зачеркнутое нравоучение:Однако замысел баснописца можно считать вполне реализованным. Как и в некоторых других баснях Хемницера, оканчивающихся без специального нравоучения, «мораль» здесь настолько ясна из самого рассказа, что нравоучение могло быть вычеркнуто как излишнее.
Благой совет.
Впервые — изд. Грота, стр. 269. Вариант последнего стиха в автографе: «Без этого не проживешь».Львово путешествие.
Впервые — изд. Грота, стр. 274, под заглавием «Путешествие льва». Печ. по автографу, После ст. 53 зачеркнуто:В черновиках Хемницера сохранился прозаический набросок: «В басню «Путешествие львово»: и звери тут друг другу приставлять кому ногу, кому ухо, <кому> хвост, кому шерсти вырванный клочок, так точно как в людском быту бывает — когда жалобы боятся, то стараются обиженных то тем, то другим удобрить: долги возвращать, подарками прежнюю обиду загладить и тому подобное». Другой прозаический набросок аналогичного содержания опубликован Гротом (стр. 276).
Два волка.
Впервые — изд. Грота, стр. 276. Печ. по автографу. Варианты ст. 3—4:Ст. 35—36
В прозаическом плане басни имеется вариант концовки: