Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Один из дураков всё тень свою ловил(Ведь только дуракам за тенью и гоняться). Да как? бегом за нею; он старатьсяПоймать ее, она вперед всё удаляться. Какой-то умный проходилИ, видя дурака, что столько он трудится, Велел ему остановиться.«Ты хочешь, — говорит ему он, — тень поймать?Да под тобой она, и, чтоб ее достать, Лишь только стоит наклониться».

Ст. 14—17.

А способ к счастью тот один, — он продолжал, — Остановись своим желаньемВ исканьи счастия, тогда его найдешь, И будь доволен состояньем, В котором ты живешь.

В изд. 1799 г. начало басни читается:

Я видел одного такого дурака,Который за своей всегда гонялся тенью;Хотел ее поймать; казалась и близка; Но беганью его, круженьюКонца нет, а поймать не может ничего.

По идее к этой басне близка басня Крылова «Тень и человек».

Хулитель стихотворства. Впервые — изд. Грота, стр. 263. Ср. «Erzahlung», стр. 239.

<Остяк> и проезжий. Впервые — изд. Грота, стр. 265,с некоторыми неточностями, исправляемыми по автографу. В автографе заглавие «Войтяк и проезжий», хотя слово «войтяк» в тексте басни не упоминается.

Остяки, или отяки — обозначение коренных обитателей Сибири, употребительное в конце XVIII — начале XIX в.

Наслежник — здесь: человек, оставшийся на ночлег.

Кошка. Впервые — изд. Грота, стр. 267. Печ. по автографу. Первоначальная редакция ст. 2—6:

Без кошек мыши одолеют, А кошки их унять умеют.И взяли кошку в дом, чтобы мышей ловить, Которая их и ловила.

Ст. 10—15:

Что ж? Кошка, будучи блудлива тварь, с мышей
На ловлю птичек напустилаИ вместе наряду с мышами их душила.За это ремесло свернули шею ей,В дом будучи взята не птиц ловить, мышей.

Зайцы и еж. Впервые — изд. Грота, стр. 268. Печ. по автографу (правка ст. 2 Хемницером не завершена). Грот рассматривает эту басню как первоначальный набросок, т. к. в рукописи рассказу предшествовало следующее зачеркнутое нравоучение:

Не думай, кто силен, бессильных обижатьИ наказание за это избежать.Хоть злобу иногда судьба и попускает И сносит злодеянья злых,Но с ужасом потом наказывает их И мздой обиженных бывает.

Однако замысел баснописца можно считать вполне реализованным. Как и в некоторых других баснях Хемницера, оканчивающихся без специального нравоучения, «мораль» здесь настолько ясна из самого рассказа, что нравоучение могло быть вычеркнуто как излишнее.

Благой совет. Впервые — изд. Грота, стр. 269. Вариант последнего стиха в автографе: «Без этого не проживешь».

Львово путешествие. Впервые — изд. Грота, стр. 274, под заглавием «Путешествие льва». Печ. по автографу, После ст. 53 зачеркнуто:

Лев этот, должно знать, отца еще имел,Который на веку довольно искусился.

В черновиках Хемницера сохранился прозаический набросок: «В басню «Путешествие львово»: и звери тут друг другу приставлять кому ногу, кому ухо, <кому> хвост, кому шерсти вырванный клочок, так точно как в людском быту бывает — когда жалобы боятся, то стараются обиженных то тем, то другим удобрить: долги возвращать, подарками прежнюю обиду загладить и тому подобное». Другой прозаический набросок аналогичного содержания опубликован Гротом (стр. 276).

Два волка. Впервые — изд. Грота, стр. 276. Печ. по автографу. Варианты ст. 3—4:

Так что завидовать друг другу тут, казалось, Причины им не оставалось.

Ст. 35—36

Другому ж сверх своей другого должность дал,Прочь от двора сослав как бы на поселенье.

В прозаическом плане басни имеется вариант концовки:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание

Похожие книги