Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Мы в путь выходим налегке,Тому, что жизнь пройдет, не веримИ видим счастье вдалеке,И взором прошлого не мерим.Но день за днем, за годом годУходит медленное время,И тяжесть прошлых лет растет,И сердце давит жизни бремя.Теперь, когда я вспомню вдруг,Как в жизни дней счастливых малоИ сколько сердце зла и мук,Чтоб только жить, судьбе прощало —В душе усталой нет следа, —Хотя и грешен я во многом, —Ни покаянья, ни стыдаНи пред людьми, ни перед Богом.И я молиться не хочу:Страданья веру победили,Нет даже слез – и я молчу,И мне спокойно, как в могиле.Зачем дрожать? О чем молить?И от кого мне ждать прощенья?Я сам не должен ли проститьТого, кто мне послал мученья!

<1893>

Бумажные цветы

На ограде церковнойБожьей Матери ликИ с улыбкой любовной,И с печалью поник.Равнодушные лица,Пыль, и говор, и зной...Шумно бредит столица,Воздух пахнет весной.Распускаются почки...Над тобой, образок,Из бумаги цветочки —Неискусный венок,Слабо ветром волнуем...И на нем, горячи,Чуть дрожат поцелуемЗолотые лучи.Что Царице Небесной,Что Тебе, мой Творец,Дар любви неизвестной —Этот скудный венец?Но на миг я забылся,Зло я людям простил:Кто-то здесь и молился,И страдал, и любил.Пыльный венчик дорожеВсех душистых цветов...О, помилуй нас, Боже,Твоих грешных рабов!

10 мая 1893, С.-Петербург

«В моей душе – ни трепета, ни звука…»

В моей душе – ни трепета, ни звука,И ни одной слезы в моих очах.Еще дрожать за эту жизнь?.. О скука!За эту жизнь! О малодушный страх.Я радуюсь порывам сладострастья,Усталости, и голоду, и сну,Страх смерти тонет в них и жажда счастья.Они приносят мрак и тишину.Но сердце мне, как тяжесть, давит время,И каждый день прошедший, каждый мигВсе прибавляет, отягчает бремя,Под ношею согбенный, я поник.Покой в душе, как в доме опустелом...И жизнь моя, как пыль в немых гробах:Что было некогда прекрасным телом,Теперь – безмолвный и холодный прах.

25 мая 1893, Луга

Родное

Далеких стад унылое мычанье,И близкий шорох свежего листа...Потом опять – глубокое молчанье...Родимые, печальные места!Протяжный гул однообразных сосен,И белые сыпучие пески...О бледный май, задумчивый, как осень!..В полях – затишье, полное тоски...И крепкий запах молодой березы,Травы и хвойных игл, когда порой,Как робкие, беспомощные слезы,Струится теплый дождь во тьме ночной.Здесь – тише радость и спокойней горе.Живешь, как в милом и безгрешном сне.И каждый миг, подобно капле в море,Теряется в бесстрастной тишине.

Май 1893

Серый день

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека поэта

Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

Александр Галич — это целая эпоха, короткая и трагическая эпоха прозрения и сопротивления советской интеллигенции 1960—1970-х гг. Разошедшиеся в сотнях тысяч копий магнитофонные записи песен Галича по силе своего воздействия, по своему значению для культурного сознания этих лет, для мучительного «взросления» нескольких поколений и осознания ими современности и истории могут быть сопоставлены с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, Н. Мандельштам. Подготовленное другом и соратником поэта практически полное собрание стихотворений Галича позволяет лучше понять то место в истории русской литературы XX века, которое занимает этот необычный поэт, вместе с В. Высоцким и Б. Окуджавой преобразивший «городской романс» в новый жанр высокой поэзии. В подавляющем большинстве случаев в издании приняты в расчет только печатные источники произведений Галича, что отвечает принципиальной установке на то, чтобы представить читателю именно поэта, а не «барда».

Александр Аркадьевич Галич , Василий Павлович Бетаки

Поэзия

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия