Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1 полностью

Когда они был в критической ситуации, внезапно услышали, как кто-то приближается в паланкине к двери. Все пошли посмотреть на это вместе, и именно Сяо-мэй вывела Си-хун из машины. Оглядевшись вокруг, увидела, что там было так много людей, что казалось, что это центр города, поэтому спросила, кто они такие? Наложница плакала, рассказывая обо всех тонкостях этого дела. Сяо-мэй сразу изменилась в лице, поэтому она позвала слуг, закрыла дверь и заперла ее. Группа людей хотела сопротивляться, но их руки и ноги, казалось, были парализованы. Сяо-мэй попросила кого-нибудь связать их по одному и привязать к столбу. Давайте им по три миски каши каждый день. Немедленно отправила старого слугу сбегать и доложить дяде семьи Хуан, а затем вошла в дом и горько заплакала. Расплакавшись, она сказала наложнице: “Это судьба! Я планировала приехать в прошлом месяце, но только что столкнулась с болезнью моей матери и отложила это до сих пор. Неожиданно, в мгновение ока он превратился в руины.”расспрашивая о прошлых рабах и старых матерях, все были разграблены другими. Так что это стало еще сложнее. На следующий день, когда рабы и прислуга услышали, что Сяо-мэй вернулась, все они автоматически убежали обратно, и все заплакали, когда они встретились. Люди по фамилии Ван, которые были связаны, все кричали, что Си-хун не был сыном Ван Му-жэнь, и Сяо-мэй не стала с ними спорить. Потом пришел старик Хуан, и Сяо-мэй привела своего сына. Хуан взял ребенка за руку, затем погладил левый рукав ребенка и увидел, что красное родимое пятно все еще было отчетливым, поэтому он показал его всем обнаженным, доказав, что Си-хун действительно был сыном Ван Му-жэнь. Затем он тщательно проверил потерянные вещи, зарегистрировался и составил реестр, лично отправился к официальному правительству и попросил магистрата арестовать негодяев. Все сыграли на сорока больших досках, а затем взялись за орудия пыток, чтобы отследить награбленные финансы. В течение нескольких дней поля, крупный рогатый скот и лошади были возвращены их первоначальным владельцам.

Старик Хуан собирался возвращаться. Сяо-мэй взяла своего сына Си-хун, чтобы в слезах поклониться старику Хуан, и сказала: “Я не от мира сего, дядя знает это. Теперь доверьте этого ребенка дяде."Старик Хуан сказал: "Пока у старика есть дыхание, я не оставлю их".После того, как старик Хуан ушел, Сяо-мэй закончила считать. Доверила своего сына наложнице, приготовила жертвоприношение и отправилась на кладбище, чтобы отдать дань уважения своему мужу. Прошло много времени, и не вернулась. побежал посмотреть, чашки, тарелки и жертвоприношения были на месте, а люди ушли.


Пу сказал:

Если другим не позволено отрезать детей и внуков, другие также должны попытаться помешать ему отрезать детей и внуков. Это создано человеком, но на самом деле это судьба. Что касается тех хороших друзей на банкете, они могут поделиться своей одеждой, машинами и лошадьми, пока они живы. Когда умер его друг, могила заросла травой, а его жена и дети оказались в большом затруднении. В это время бывшие друзья, которые сидели в роскошных машинах и ездили верхом на больших лошадях, издали увидели сирот в опустевших могилах, и многие быстро уехали. Не забывай своих погибших друзей, знай, что ты благодарен и постарайся отплатить, кто это! Фокс? Если у вас есть собственность, я готов быть вашим слугой!


Комментарии переводчика:

Когда они встретились для секса на одну ночь, лисы захотели отплатить им тем же. Только потому, что он увидел, как старушка жалобно плачет, праведники встали, чтобы спасти друг друга. Те, у которых видел праведность и храбрость, были вознаграждены, и Пу верил, что это судьба, потому что Пу был человеком той эпохи. Причина, по которой можно добиваться справедливости, заключается в том, что правосудие — это правило поведения, которое люди оттачивали на многолетней практике для обеспечения нормального функционирования общества. Страстное рыцарство матери и дочери-лисиц должно пристыдить тех лицемеров в мире, у которых в глазах только корысть.

37. Чжан Хун-цянь

Перейти на страницу:

Похожие книги