Читаем Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 полностью

Бог гром оказался таким персонажем! Что ты делаешь в чьем-то доме средь бела дня? Горшок с дерьмом и мочой сделал его неудачником, с которым гораздо легче иметь дело, чем со злодеем!ха-ха!

<p>47. Усталый дракон</p>

Ван из Цзяочжоу, провинция Шаньдун, служил посланником в королевстве Рюкю. Когда лодка достигла моря, с облаков внезапно сорвался огромный дракон, и вызванный им всплеск был высотой в десяти метер. Дракон наполовину плавал на воде, наполовину погрузился под воду. Он поднял голову и оперся подбородком о борт лодки, выглядя очень усталым и подавленным. Люди на корабле были очень напуганы, прекратили свою деятельность и не осмеливались пошевелиться. Лодочник сказал: “Это дракон, уставший от дождя в небе". Ван поднял над головой письмо о назначении посланника, зажег благовония, и все вместе помолились дракону. Через некоторое время дракон медленно исчез.

Как только корабль собрался отчаливать, упал еще один дракон, такой же, как и раньше. В этот день в общей сложности упало три или четыре дракона.

Еще через день лодочник попросил всех приготовить белого риса. Он предупредил: "Это недалеко от Циншуйтань. Если вы что-нибудь увидите, просто бросьте белый рис в воду, молчите, не издавайте ни звука!”Вскоре прибыл в место, где море было кристально чистым. Под водой находится группа драконов, пяти цветов, некоторые толстые, как горшки, а некоторые толстые, как урны. Большинство из них лежат на дне и отдыхают под водой. Некоторые из них плавают медленно, отчетливо видны длинные чешуи, волосы на шее, когти и зубы дракона. Люди на лодке были так напуганы, что все они потеряли свои души. Все они затаили дыхание и закрыли глаза. Они не только не осмеливались подглядывать, но и не осмеливались пошевелиться. Только лодочники один за другим высыпали рис в море. Время тянулось долго, и когда волны на море стали темно-черными, кто-то издал вздох облегчения, похожий на стон.

Итак, все спрашивали, почему бросить рис? Лодочники ответили: "Дракон боится личинок. боится, что это попало в чешуи. Белый рис был похож на личинку, поэтому, когда дракон увидел его, он лежал неподвижно. Для лодки не будет никакой опасности пройти по нему. ”

Комментарии переводчика:

Некоторые люди говорят, что львы сильны, но они боятся, что их укусят комары. Никто не знает, что дракон сильнее, но они боятся, что личинки просверлят броню чешуи. Кажется, что у любого сильного персонажа есть свои слабости. Следовательно, перед лицом сильного, пока слабый не поддается и не боится, можно найти шанс победить сильного.

В то время Рюкю все еще был независимой страной. Теперь представьте, во что превратилась “Окинава” в оцепенении!

<p>48. Ню Тун-жэнь</p>

(пробел) Ню Тун-жэнь проходил мимо спальни своего отца и увидел, что тот лежит на кровати, прежде чем встать, поэтому он понял, что это лисица. Он сердито сказал: “Лисица может это вынести, зачем портить репутацию моей семьи! Мудрец Гуань известен как император "покорение демона", где он сейчас? Зачем позволять демонам творить зло повсюду?" Поэтому написал доклад и отчитался перед Богом, в которой также намекал на некомпетентность императора Гуань.

Спустя долгое время вдруг услышал, как кто-то кричит в воздухе, это оказался император Гуань. Сердито упрекнул его и сказал: "Молодой ученый, почему ты груб и смеешься надо мной? Я отгоняю лисиц только ради твоей семьи? Вы не сообщили мне об этом, какая у вас причина жаловаться на меня?!"Немедленно приказал ударить прутом по Ню двадцать раз, и мясо на бедре было почти стерто. Через некоторое время подошел чернолицый генерал со связанной лисой и снова забрал ее. С тех пор странные вещи в семье Ню исчезли.

Через три года дочь партизанского генерала из области Цзиънань была сбита с толку лисицей, и были использованы всевозможные методы, но она не смогла избавиться от лиса. Лис сказал дочери: “Единственное, чего я боялся в своей жизни, — это Ню Тун-жэнь!”Партизанский генерал не знает, где живет Ню Тун-жэнь, поэтому он не может пригласить его. Случилось так, что академический офицер проводил инспекцию, и Ню Тун-жэнь пришел сдавать экзамен. Он был оскорблен солдатами в казармах провинциального города. Он почувствовал себя оскорбленным и в гневе отправился к партизанскому генералу, чтобы подать в суд. Когда партизанский генерал услышал, что это был Ню Тун-жэнь, он был очень рад и приветствовал его смиренно и уважительно. Солдат, ставший причиной несчастного случая, был немедленно пойман, и все положения закона были исчерпаны для связывания и наказания. Закончив, рассказал правду о своей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза