- Теперь только суметь бы докричаться до вашего друга, - озабоченно проговорил Якоб.
- Ну, с этим нет проблем, - улыбнулась Дженни и похлопала Патти по спине. - Ну-ка, Патти, давай вместе покличем нашего Ланселота.
Патти поднял голову, вздернул верхнюю губу, обнажив розовую десну с огромными зубами, и приготовился.
Дженни громко закричала, сделав руки рупором: - Ланселот! Я зде-е-есь! Патти закричал: -Ия! Ия! Ия! Дженни прокричала: - Я жду тебя-а-а! Патти вторил ей: -Ия! Ия! Ия!
На палубе "Мерлина" показался Ланселот. Он увидел их, помахал рукой и сразу же направил катамаран в бухту. Подведя судно к большим камням у самого берега, он крикнул:
- Дженни, доктор, привет! Почему вы оказались здесь? Напротив острова песчаный берег: я мог бы там опустить в воду трап, чтобы Патти легче было взойти на катамаран, а здесь он может ноги переломать на камнях!
- Ланселот! Эти люди говорят, что берег напротив острова опасен, перед ним сплошные песчаные мели.
- Ах, вот оно что!.. Ну и как же мы теперь поступим с Патти?
- Якоб, вы поможете нашему другу опустить в воду трап? - Охотно.
- А мы с доктором подведем к нему Патти и заставим на него взойти. Только бы он не заупрямился, а то придется поднимать его на веревках.
Патти вел себя вполне покладисто. Якоб снял с его спины мешки с кормом и понес вперед: ослик не захотел оставлять свою капусту без присмотра и без колебаний поднялся вслед за Якобом на катамаран по трапу.
- Ланселот, вот это Якоб, а там на берегу -Хольгер, - сказала Дженни, когда Патти был водворен на свое место у кормы. - Они нас очень выручили. Мы потом тебе расскажем.
- В самом деле? Спасибо, Якоб. А почему второй гость не поднимается на борт? Пока вы гуляли, я занимался обедом, и он уже готов.
- Хольгер не может сам подняться, он слепой, - пояснил Якоб.
- Ну так сходите за ним! Пора садиться за стол.
Якоб сбегал на берег и помог Хольгеру подняться на борт катамарана.
Доктор вынес из трюма складные стулья для гостей, и все уселись за стол возле камбуза.
- Хольгер, Хольгер! Ты знаешь, чем нас тут угощают? Это суп из креветок - настоящих, а не той сухопутной дряни, что посту пает из Центра питания. А в супе плавают петрушка и лук. А это что такое? Неужели сухари? Хольгер! Сухари из настоящего хлеба! Вот тебе сухарик, вот ложка. Ты еще не забыл, как надо держать ложку, Хольгер?
- Не забыл, Якоб. Спасибо. Ланселот внимательно наблюдал за гостями, и когда они быстро прикончили свои порции, кивнул Дженни, чтобы та подлила им супу. Потом все пили чай из трав, насушенных Дженни. Якобу и Хольгеру предложили к чаю еще по одному сухарю, и они, конечно, не отказались.
- Вы братья, молодые люди? - спросил доктор.
- Да. А вы и вправду доктор? - спросил в свою очередь Якоб. - Доктор Вергеланн, к вашим услугам.
- Можно вас кое о чем спросить, доктор? Вот вы все идете в Иерусалим. Раньше Мессия исцелял увечных по жребию, а как теперь, вы не слышали?
- Разве вы не видели в новостях, как теперь проходят исцеления?
- У нас с Хольгером давно нет персоника, с тех пор как нет и дома. А теперь их ни у кого нет: как только началась война с русскими, так все персоники в городе, у кого они еще оставались, начисто вырубились. - Почему?
- Говорят, русские что-то взорвали в космосе. Персональные коды тоже больше не действуют, и у кого были деньги в банке, теперь остались ни с чем.
- Неужели нельзя восстановить банковские счета?
- А кто станет этим заниматься? У нас, в Дании, порядка давно нет, все сгнило и развалилось, а за последние недели тем более: бывшие власти бегут на юг и на север, а на их место сразу же являются бандиты. Один наш мэр еще держится, но и он уже делит власть над городом с Косым Мартином.
- А как же полиция, армия, экологисты? Они разве не могут поддержать порядок?
- После начала войны мы их и не видели. Так что же происходит в Иерусалиме в последние месяцы?
Ланселот рассказал о массовых исцелениях Мессии, рассказал и о том, какую плату должны внести паломники.
- Сто планет! - вздохнул Якоб. - Слышишь, Хольгер?
- Слышу, Якоб, и знаю, о чем ты дума ешь. Не надо мечтать о невозможном, брат. Даже если бы эти добрые люди взяли нас в паломничество, чем бы мы заплатили им за дорогу? А как бы мы нашли сто планет в Иерусалиме?
- Я мог бы там найти работу и все деньги откладывать, а ты мог бы играть и петь на улицах, и за это люди давали бы нам еду и деньги.
- Ты же знаешь, Якоб, что моя игра не многим нравится, серьезная музыка давно никого не интересует.
- Почему же? - возразил доктор. - Я, например, всегда слушал только классическую музыку. Вы не сыграете для нас что-нибудь, Хольгер? - О, с радостью!
Хольгер достал из футляра свой инструмент и заиграл сложную испанскую пьесу. Музыка была прекрасна и печальна.
Пока Хольгер играл, Дженни неотрывно смотрела в лицо Ланселота, а он старательно отводил от нее глаза. Дженни взяла жениха за руку, и ему все-таки пришлось встретиться с ней взглядом. Но прочитав мольбу в ее глазах, Ланселот покачал головой. Дженни вздохнула, сокрушенно кивнула и больше на него не смотрела. Вдруг Хольгер прервал игру и замер.