Читаем Поломничество Ланселота полностью

    - Все твои люди пошли к Айно, а нас Дина послала за тобой. Эй, идите все сюда, мы нашли ее!

    Кусты зашумели, зашуршали, и вокруг зазвучали "игрушечные" голоса:

    - Смотрите, смотрите, Эль и Кей уже нашли девочку!

    Из кустов появились еще пять таких же странных детей, в колпачках, красных и зеленых, и серых колокольчатых балахонах на железных пуговках спереди. Один из них вышел вперед и учтиво представился:

    - Здравствуй, девочка. Я - Эй, а это Эф и Джей. Мы мальчики, а вот это наши де вочки, Си и Ди. А Кея и Эль ты уже знаешь, ведь это они тебя нашли.

    - Да, они меня нашли, когда я спала. Меня зовут Эйлин Мэнсфильд.

    - Какое длинное имя! Можно, мы будем звать тебя просто Эйлин? - Можно.

    Эль подошла к Эйлин совсем близко и спросила: - Можно я тебя буду за руку вести? - А куда ты хочешь меня вести, Эль?

    - В школу. Твои друзья уже там. А ты знаешь, Эйлин, у нас тоже скоро будут настоящие имена! - Мне твое имя очень нравится, Эль.

    - А нам не нравится, - возразил бойкий Эй и ухватил Эйлин за другую руку. - Это ведь не настоящее имя, а просто буква. В первом классе нам дают временные имена по алфавиту. - А когда вы получите настоящие имена?

    - Когда нас крестят и мы станем настоящими людьми.

    - Понятно, - сказала Эйлин, хотя мало что поняла из разговоров со странными "клониками", как она стала звать их мыс ленно. Теперь она забеспокоилась о том, что случилось с остальными пилигримами, пока она спала.

    А пока Эйлин спала на песке среди ивовых кустов, случилось вот что. Пилигримы набрали топлива для костра и стали разводить костер прямо возле ворот крепости. И вот когда дымок от костра, увлекаемый сквозняком, начал утекать под своды ворот, вдруг послышался скрип железных петель, и ворота медленно растворились. Все вскочили на ноги и отступили от них. В проеме появилась высокая женщина в длинном черном платье, старая и красивая.

    - Приветствую вас, король Артур и сэр Ланселот с друзьями-пилигримами, - произнесла она глубоким голосом, в котором звучала и улыбка, - милости прошу в замок Жизор, посетите нашу христианскую школу-пансион. А ваш костер вы, пожалуйста, затушите - его с моря могут заметить экологисты или пираты.

    Удивленные пилигримы послушно затушили и затоптали костер.

    - Прошу вас, проходите в замок, - пригласила она их, когда с костром было покончено.

    - Подождите, а где же моя дочь? - заволновалась леди Патриция.

    - В самом деле! Она ушла собирать топливо, а потом я ее больше не видел, - сказал доктор.

    - Не беспокойтесь о ней, - сказала женщина, - на нашем острове с девочкой ничего плохого не случится. Она, наверное, просто устала и спит где-нибудь на берегу. Я сейчас пошлю за ней наших воспитанников. Ступайте за мной!

    И они все вошли в ворота Жизора вслед за старой женщиной в черном. Пройдя через довольно длинный проем, они оказались на свету и радостно ахнули: весь замковый двор оказался огромным ухоженным садом. Как давно все они не видели нарядных цветущих растений! Даже Хольгер поднял лицо и с наслаждением вдыхал благоухающий воздух.

    Женщина повела их к замку по дорожке, вымощенной стертыми известняковыми плитами. Она шла впереди, рядом ехал в своей коляске Ланселот, за ними шли остальные пилигримы и позади всех - Дженни и Патти. Все они, включая ослика, восхищенно оглядывались по сторонам. Когда дорожка из плит сделала один единственный поворот, Дженни оглянулась и не увидела позади серых каменных стен: изнутри стены крепости до самого верха были покрыты сплошным ковром дикого винограда с блестящими зелеными листьями.

    В замковом саду многие деревья были никому из пилигримов не знакомы, но и деревья известных пород вели себя здесь необычно: рядом стояли три яблони - одна в цвету, другая покрытая молодой листвой, а ветви третьей склонялись под тяжестью зрелых плодов.

    Между плодовых деревьев росло множество цветов. Дженни увидела на клумбе цветущие подснежники и астры, незабудки и георгины. Она спросила у женщины:

    - Как это получается, что подснежники и астры цветут в одно время? Они что, с ума сошли?

    - Нет, не сошли, - улыбнулась женщина. - Они всегда росли рядом, но цвели в разное время, вот им и захотелось разок взглянуть друг на друга в цвету.

    - Посмотрите на небо! - закричал вдруг Ланселот.

    Пилигримы подняли головы - небо над островом было синим, чистым и глубоким, без привычной дымки и даже без единого облачка. Они остановились и долго любовались им: все они уже годы не видели чистого синего неба. Женщина их не торопила.

    - Да здесь у вас прямо рай Господень, - радостно и удивленно сказал доктор Вергеланн.

    - Нет, это только его слабое отражение, -серьезно ответила старая женщина.

    - Но как вам удается очистить небо от обычной дымки?

    - Оно само очищается над нашим островом.

    - Какой чудный остров, как в сказке! -воскликнула Дженни.

    - Сказки, найденные в сундуке на чердаке? - с улыбкой сказала женщина. - Да, на нашем острове творятся чудеса, но совсем не сказочные.

    - А вы, должно быть, хозяйка всего этого великолепия? - спросил доктор.

    - Хозяев у нашего замка много - все, кто здесь живет. Если вы останетесь с нами, вы тоже станете его хозяевами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика