Впереди мелькнула белобрысая голова Драко Малфоя. Гермиона на миг замерла, наблюдая, как слизеринец неторопливо шествует между деревьями с таким видом, словно вышел на прогулку. Она не видела, сопровождает ли его кто-то ещё из слизеринцев, но уйти, не проверив, просто не могла.
Нагнав Малфоя в считанные секунды, девушка окликнула подростка, и когда тот обернулся, обратив на неё удивленный взгляд, тут же заговорила:
— Я ищу Тома, ты знаешь, где он?
— Возможно, и знаю, — недоумение на лице блондина быстро сменилось злорадной усмешкой. — Но с чего ты взяла, что я что-то тебе скажу, Грейнджер?
— О, заткнись, Малфой, — раздался новый голос за плечом Гермионы, — ты что, мой секретарь?
Испустив радостный вздох, девушка обернулась — перед ней стоял Том. Как только их взгляды встретились, в глазах Арчера появилось беспокойство.
— Где Гарри? — напрямик спросил он.
— Он отправился в лагерь, — торопливо сказала гриффиндорка, — я не смогла его остановить.
— ЧТО?! — рявкнул Арчер. — Зачем он туда пошел?
— Искать тебя, — горько усмехнулась девушка. — Нужно найти Сириуса...
— Отлично, — перебил её слизеринец, — вот ты его и ищи.
Он развернулся на каблуках и направился в противоположную сторону.
— Стой! — Гермиона догнала его, торопливо схватив за руку. — Куда ты?
Арчер выразительно глянул на её пальцы, сжимающие его запястье, и девушка торопливо отдернула руку.
— Я иду за Гарри, — он опять собрался уходить.
— Но одному там опасно!
Арчер помедлив, задумчиво глянув на неё, потом, словно что-то для себя решив, перевел взгляд на своих сокурсников, стоящих в стороне.
— Малфой, Блэйз, вы идете со мной, — велел он.
Драко возмущенно вытаращился на него.
— С каких это пор я обязан тебе помогать? — надменно бросил он. — Хочешь расстаться с жизнью, спасая Поттера, вперед! Я туда не вернусь.
— А не ты ли минуту назад со свойственной тебе тактичностью заявил, что опасность грозит только таким, как она? — ехидно напомнил Забини, кивком головы указав на Гермиону. — Так чего ты сейчас так занервничал?
— Заткнись, Блэйз, — огрызнулся Драко. — Там же пожар! Мы просто сгорим.
— Смотри-ка, Драко выучил новое для себя слово, — хохотнул Блэйз и шагнул к Тому. — Арчер, я с тобой, хочу погеройствовать!
Том кивнул и, мимолетно глянув на блондина, так ничего ему и не сказав, направился в сторону объятого огнём лагеря.
Мгновение спустя, Драко мученически застонал и поспешил за сокурсниками.
— Я пожалею об этом, — пробурчал он себе под нос. — Точно пожалею.
Гермиона, помедлив, отправилась было следом, когда кто-то положил руку на её плечо, вынуждая остановиться. Гриффиндорка обернулась, глядя на невысокую девушку с длинными золотисто-пшеничными волосами и глазами необычного фиалкового цвета.
— Нужно найти крестного Гарри и все ему рассказать, — произнесла Дафна Гринграсс, спокойно разглядывая Грейнджер.
Та на мгновение опешила. Слизеринцы редко утруждали себя помогать кому бы то ни было и мало кто из них стал бы разговаривать с магглорожденной без презрения и злости. Отбросив неуместное сейчас удивление, девушка покачала головой.
— Им нужна помощь, — она глянула вслед удаляющимся слизеринцам.
— И чем ты им поможешь? — совершенно серьезно уточнила Дафна, словно ждала от Гермионы изложения конкретного плана действий.
— Ну, я могла бы... могла бы...
Девушка вздохнула, от неё и правда сейчас было немного толку. Вполне вероятно, её присутствие даже могло подвергнуть их опасности. В её затуманенном смятением и страхом за жизнь друга сознании отчаянно билась вера, что она будет только обузой. Если на лагерь напали Пожиратели, то они не станут атаковать слизеринцев, а вот если с этими слизеринцами будет магглорожденная... Мысли Гермионы скакали с одного на другое, приводя девушку к странным выводам и заключениям. О том, что атакующие маги без сожалений калечили и убивали всех на своем пути, не выясняя факультетской принадлежности, она подумала не сразу.
— Идем, — Гринграсс потянула за собой гриффиндорку, обрывая ход её мыслей. — Мама говорит, женщинам не место на поле боя. Я с ней согласна.
— Но что если на них нападут? — беспомощно спросила Гермиона, все еще сомневаясь, правильно ли она поступает, оставаясь в укрытии.
— Значит, нужно поторопиться и найти кого-то из взрослых. Идем, — повторила Дафна и гриффиндорка нехотя отправилась за ней и хмурой Панси, которой компания Грейнджер совсем не нравилась.
*
Над головой прогремел взрыв и палатка по правую руку от Гарри вспыхнула словно свечка. Поттер шарахнулся в сторону, когда на него посыпались обломки и горящие угли разрушающейся постройки. Вокруг полыхал огонь. Обезумевшие от страха волшебники пробегали мимо него, но никто даже не обращал внимания на одинокого подростка, упрямо пробирающегося вперед, к центру лагеря.
Впереди показался серебристо-зеленый шатер Малфоев, объятый языками пламени. Гарри резко остановился, дико озираясь по сторонам. Вряд ли его сокурсники были где-то поблизости, но что если они скрываются неподалеку?
— Том!!! — что было сил, закричал Поттер, лихорадочно обшаривая взглядом пустынную местность. — Том, ты здесь?!