Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

На вид Алексу не дать больше двадцати пяти лет. Но на самом деле ему больше ста. У него приятное лицо, ослепительная, внушающая доверие улыбка. И только глаза выдавали истинный возраст — темно-голубые, почти синие и обжигающе холодные. В них всегда плескалось нечто темное, неотмирное — его сила. Он лучше других мог сойти за человека, но не растрачивался на показуху. Лишь для меня примерял маску рубахи-парня — первое время, пока я цеплялась за смертную жизнь и искала утешения среди вампиров. Да, это помогло привыкнуть, а когда оказалась готова, он стал самим собой.

Темно-русые волосы у Алекса коротко острижены. Тонкое лицо с мягкими чертами как всегда гладко выбрито. Пуловер цвета белой шерсти придавал его светлой коже сияющий вид. Он двигался текуче и плавно, как подобает идеальному хищнику. Но я в нем видела своего спасителя.

Стюарт медленно выпрямился и отстранился, не сводя с меня потемневших глаз. Джозеф стоял и наблюдал за нами с каменным видом. По-настоящему старые вампиры умели замирать так, словно исчезали совсем. Но я заметила его и не могла отделаться от ощущения ждущей силы. Он готов был броситься нас разнимать, но со стороны выглядел, как бездушная статуя. Пустое лицо, пустые глаза…. По сравнению с Джозефом, у Стюарта просто бешеная мимика.

-Ничего, Алекс. Мы всего лишь разговаривали, — голос Стюарта прозвучал беспристрастно, но заставил меня посмотрел на него. Лицо у него было бесстрастным, только во взгляде промелькнула тень, которую я не успела понять. Вампир отвернулся, оправляя пиджак, и поплыл обратно в зал. Уже у дверей он сухо бросил: — Подумай еще раз хорошенько над моими словами, Кира.

И исчез. Я перевела взгляд на Алекса. Он переглянулся с Джозефом и коротко кивнул ему. Начальник охраны неторопливой походкой вернулся за свой стол.

Алекс поглядел на меня и скривился, тихо рассмеявшись.

-И что это было?

-Флирт в духе Стюарта, — выдохнула я.

-Тебе нельзя в одиночку ходить по склепу. Это опасно… для всех, кто в нем обитает.

-Скорее, для тех, кто встречается мне на пути, — закатив глаза, я отлипла от стены и подошла к Алексу.

-Именно это я и хотел сказать, — он сощурил глаза, разглядывая мое лицо.- Что-то случилось, Кира? Тебя одолевает беспокойство.

-Да, и поэтому я безумно рада тебя видеть, Алекс.

Он ничего не ответил, только иронично вскинул брови. Я устало поморщилась и взяла его под руку.

-Проводи меня до кабинета Антонио, пока я еще на кого-нибудь не накинулась.

-Почту за честь, — игривым шепотом сказал он, чудесно улыбаясь, и погладил меня по тыльной стороне ладони.

Кожа у него была гладкая и прохладная, но мне не захотелось одернуть руку. Алекс дарил уют и спокойствие, забирая мое напряжение себе. И я почти физически ощущала, как оно утекает к нему, а тело охватывает безмятежная легкость. У каждого вампира свои способности. Алекс умел остужать кровь и разум. Пусть от его чар я меньше ощущала себя человеком, но могла здраво мыслить и не дрожать от страха.

Я опустила голову ему на плечо, и мы побрели по холлу под звуки музыки, льющейся из-за стен зала. И я очень надеялась, что больше ни один упырь оттуда не выпрыгнет.

========== Глава 8 ==========

-Стюарт угрожал тебе? — спросил Алекс, когда двери приемного зала скрылись за поворотом коридора.

Я пожала плечами.

-Нет, но у него своеобразная манера клеить девушек.

-И ты хочешь сообщить об этом Антонио? — усмехнулся вампир и скосил в мою сторону глаза.

-Снова нет. Пусть живет, — я улыбнулась и посмотрела в его идеальное пустое лицо.

Алекс нахмурил брови и остановился — так резко, что у меня дыхание перехватило. Стиснув руку вампира, твердую, как камень, я медленно развернулась и встала перед ним. Мы стояли почти вплотную, но от Алекса не исходило тепло, не сочилась сила. Будто передо мной была бездушная статуя, высеченная из холодного камня. Только глаза его недобро искрились.

-Так дальше не может продолжаться, Кира, — в голосе вампира послышалась нотка гнева.- Он тебе докучает, порой переходит границы дозволенного, — он запнулся и, поджав губы, склонил голову набок. Очень трогательный вид у него был при этом.

Тяжело вздохнув, я высвободила свою руку. И с усталой улыбкой взглянула на вампира.

-Я большая девочка, Алекс. И со своими отмороженными поклонниками буду разбираться самостоятельно. Не стоит обременять старейшину такими мелочами.

Он иронично вскинул брови, лицо его смягчилось, ожило.

-Неужели ты жалеешь Стюарта?

Настала моя очередь хмуриться.

-Не спорю, он — тот еще гавнюк, но не заслужил наказания. По крайней мере — пока. Ты ведь знаешь, об изобретательности Джозефа ходят легенды. И если Стюарт вынесет его пытки, а он совершенно точно это сделает, то захочет мне отплатить. И вряд ли мне понравится. Поэтому мы оставим все, как есть и пойдем другим путем.

— Все закончится тем, что ты его убьешь, — тихо произнес Алекс, с упреком глядя на меня. И на губах его играла лукавая улыбка.

-Не исключено, — безразличным голосом сказала я и обернулась на дверь в кабинет Антонио.- Но пока держусь, как видишь. У тебя есть какие-либо новости для меня?

Он коротко мотнул головой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер