Читаем Половина солнца полностью

Он пару раз переглянулся со своими заговорщиками – Дэмианом, Августом, Бенджамином, которому Олеан помог избавиться от сковывающих руки и ноги кандалов, Веймином, тем самым парнем, руководящим направлениями ветра, как я понял, и Аляской, среднего роста парнем с крашенными в серебряный цвет волосами.

И тут встал директор.

– О, небеса будут ненавидеть меня, – прошептал Олеан.

Он сдержанно улыбнулся. В глазах его блестели чёрные дыры. Как и под глазами.

– Юные ученики, хочу обратиться к вам. Буду благодарен, если вы выслушаете меня, не кидаясь едой, по крайней мере пока я не закончу.

Никто не двигался. Вилки остались в тарелках или возле них. Еда потеряла вкус, если она вообще имела его сегодняшним вечером.

– Итак, я знаю, что вы, молодёжь, склонны верить слухам. Да, вполне вероятно, что я в курсе того, что вы посчитали внезапный отъезд четырёх учеников нашего лицея предательством. Я могу сказать, – он обвёл обеденный зал рукам, – что я не буду вам лгать. Так и есть: Совы забрали бы либо учеников, чьи силы считают более полезными в связи с возможностью молодой крови давать больше энергии, либо, – он поправил свои почти седые волосы: серебряные, как и у Аляски, но натуральным образом, с тёмными прядями, – они забрали бы всех учителей и взяли бы лицей под контроль. Знаете, что это значит? Это значит, что тогда вы все оказались бы в ловушке. Все. Я принял единственное возможное решение.

Олеан смотрел на него, прищурившись. С интересом.

Директор и мой сосед встретились глазами.

И тут я всё понял.

Не знаю, может быть, я как-то, сам того не желая, узнал нужную мне информацию о директоре, Чарльзе Бернхарде.

Но так или иначе, я понял, чего он добивается.

Он хочет, чтобы подняли бунт. Ведь тогда ему придётся оставить при себе учеников, не отправляя их на очередные опыты, а Совы не отберут бразды правления лицеем у человека, который действительно, кажется, не хотел сдавать никого из детей, да и взрослых.

Я не знал точно, понял ли то же Олеан, но вид у него был хитрый и одновременно слегка раздражённый. Он понимал, что его провоцируют и используют. Но отступать было нельзя. Лучше директор, чем Совы.

И директор продолжал:

– Так что сегодня, дорогие, Совы потребовали привести к ним ещё некоторых из вас. – Он сел за свой стол и кивнул Туманной.

Женщина встала и, глядя в папку, назвала имена:

– Август Сорокин. Веймин Мэй. Аляска Винфелл. Эндрю Куин.

Она посмотрела на директора, явно ожидая реакции.

Тот сухо улыбнулся.

– Как вы можете понять, в этот раз список составляли не Совы. На этот раз его готовил я сам. – Это было очевидно. Теперь я был точно уверен – он ждёт бунта. Все или почти все названные им ученики имели родителей и даже родственников внутри лицея – тот же Эндрю. А я впервые порадовался задумке Олеана. Было трудно представить это мрачное место без тихого, но невероятно высокого Эндрю Куина, рисовавшего некрасивые лица так, будто бы они были ангелами.

У выхода показались люди в чёрных накидках Сов. Они ждали, пока названные ученики поднимутся.

Ла Бэйл сбросил со стола все приборы – еда упала на пол, тарелка разбилась вместе с чашкой. Столовые принадлежности зазвенели в тишине кафетерия.

Тогда повелитель ветра Веймин Мэй моментально вскочил. Скорее даже не вскочил, а просто стремительно встал. Эндрю устало закрыл лицо ладонями. Дэмиан подвинулся ближе к брату, похлопал его по плечу, поднялся на ноги вслед за Веймином и кивнул ему. Мэй одним движением распахнул все окна. На улице было достаточно холодно, пускай лёд в море был уже не везде. Ветер завыл, гуляя по помещению. Куин-младший вытянул руку, когда Веймин направил струю ледяного ветра прямо к нему. Из носа Дэмиана потекла кровь. Он будто схватил порыв ветра, но в итоге в его руке показался ледяной клинок. Перехватив оружие удобнее, он метнул его в одного из Сов. Кажется, от неожиданности тот растерялся и оказался припечатанным к двери. Дэмиан победно улыбнулся, но это было ещё не всё. Второй служитель в мантии не поддался панике и поднял руки, судя по всему, собираясь задействовать свои силы. Но тут на помощь подоспел Аляска. Насколько я понял из слов Олеана, он обладал аберрацией времени. Способностью искажать саму реальность. Что-то вроде иллюзий, только выводящей человека из себя намного сильнее, и Аляска просто искажал время, а не был способен превратить саму иллюзию в реальность.

Человек в мантии остановился в растерянности. Перед глазами поплыло даже у меня, ведь способность среброволосого парня действовала на всё помещение, если не на весь остров. Мир покачнулся, и я свалился со стула, отчаянно хватаясь за столешницу. Олеан рассмеялся. Кто-то стукнулся головой, я слышал крики. Но в остальном всё обошлось – просто это ставило в тупик. Время будто бы перевернулось и сложилось пополам. Меня начало тошнить, а механическое сердце будто бы дало сбой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абсорбция

Похожие книги