Radość była wielka
(радость была большая), ale na tym nie koniec (но на этом был ещё не конец). Pierścień wprawdzie mieli (кольцо, хотя у них и было;Radość była wielka, ale na tym nie koniec. Pierścień wprawdzie mieli, a dostać się z nim do środka wieży nie było sposobu. Nie było do niej żadnego wnijścia, żadnej dziury, żadnego okna i tylko wierzch miała otwarty, którędy powietrze wchodziło. Kot więc ofiarował się drapać na mur do pana… Pies został pod wieżą, siadł na skale i pilnował.
Lezie tedy kot
(лезет кот). lezie, trzyma się pazurami kamieni (держится когтями за камни;Lezie tedy kot. lezie, trzyma się pazurami kamieni, dobrał się do połowy wieży, a tu go siły opuściły… i… buch… na ziemię. Ale że kot zawsze na nogi pada, więc mało co się utrząsł.
Pies zawarczał
(пёс зарычал):– Musisz się dostać na górę
(ты должен добраться наверх). a nie (а нет), to cię zagryzę (тогда тебя загрызу), próbuj drugi raz (пробуй другойLedwie wytchnąwszy kot po raz wtóry począł wędrówkę po murze i spadł znowu
(едва передохнув, кот начал поход– Polezę raz jeszcze
(полезу ещё раз) – jęknął kot (застонал кот;Za trzecim razem kot już tak pazurami się chwytał i wybierał dobrze kamienie
(в третий раз кот уже так /хорошо/ когтями хватался