Читаем Польский бунт полностью

В Литву он поехал… Костюшко же не поляк, он литвин. Так и пишет в своих универсалах, предназначенных для распространения в Литве: братья! А он, Зайончек, из польского шляхетского рода герба Свинка! И родился в Каменце, в Малой Польше!

При воспоминании о малой родине мысли в кудрявой голове генерала смешались и побежали в другую сторону.

Он не был в Каменце в 1779 году, когда туда прибыла, проездом из Константинополя, греческая куртизанка София Глявоне, содержанка камергера Боскампа-Лясопольского. Сын коменданта Юзеф Витт в нее влюбился и женился без родительского благословения, тайком. Вот уж обрадовались местные болтуны и кумушки! Есть о чем посудачить, кому кости перемыть. Но это еще что. Супруги отправились в Варшаву. В марте 1781 года Софию представили Святославу Августу, а в ноябре король лично явился в Каменец, чтобы поздравить старика Витта с рождением внука, появившегося на свет в Париже! Вся Европа лежит у ног этой… дамы, которой спешно придумывают царскую родословную. По возвращении из европейского турне ее муж уже не майор, а генерал. Вот как добываются чины при королях! София приглянулась князю Потемкину, правой руке императрицы Екатерины; чтобы сделать ему приятное, австрийский император пожаловал Витту титул графа Священной Римской империи. Во время осады Очакова новоиспеченная графиня живет в военном лагере светлейшего, а ее муж – снова генерал, но уже русской армии и комендант не Каменца, а Херсона. Потом Потемкин умер, но София нашла себе нового покровителя – Станислава Щенсного Потоцкого. Супруг польки из рода Мнишек, родившей ему одиннадцать детей, спутался с константинопольской курвой, изменив и жене, и родине! Смерть изменникам!

На щеках Зайончека сиял хмельной румянец, глаза были в красных прожилках, но душа требовала еще вина. Завидев корчму, стоявшую у Королевской дороги, он спешился и привязал поводья коня к кольцу, вделанному в стену. Сопровождавший его полковник Крапинский со вздохом пошел за ним.

В корчме было людно, шумно, душно и смрадно. Офицеры не сразу нашли свободное место за липким столом.

– Жид! Вина! – крикнул Зайончек. – Рейнского!

Когда на столе появился кувшин и две кружки, генерал встал и гаркнул:

– Виват, Домбровский!

– Виват! – грохнуло вокруг.

Надо было идти в Великую Польшу на помощь Домбровскому и Мадалинскому. Очистить ее всю, вернуть Гданьск, Торунь, Ченстохову. Русские ушли в Литву – скатертью дорога! Лишить их союзника – глядишь, по-иному запоют! Австрийцы в драку не полезут, они мастера загребать жар чужими руками. Чем пятиться задом, отступая из Литвы, лучше бы хватать зубами за пятки убегающего врага! Так нет же…

Зайончек перегнулся через стол к Крапинскому, дыша перегаром.

– Что ты скажешь про нашего Начальника? – спросил заплетающимся языком. – Как беспомощны все его распоряжения! Что он валандается с королем и его роднёй? Со всеми этими изменниками?

Крапинский беспокойно озирался, опасаясь, что генерала услышат, а Зайончек еще возвысил голос:

– Мы не остановимся, пока их всех не перебьем! – и стукнул кружкой по столу. – Да здравствует Конституция!

Стены корчмы содрогнулись от дружного крика.

* * *

Террор!

Только террором можно остановить полосу поражений. Страх перед неотвратимым наказанием за трусость поможет преодолеть страх быть убитым в бою. Победа или смерть! Только так выигрываются сражения и делаются революции! Пока поляки и литвины не привыкнут к победам, к ним следует применять методы устрашения. За мужество – награда, за трусость – смерть. И только так.

Читая повинное письмо Сераковского, Костюшко окончательно утвердился в этой мысли. Повинное письмо! Нет, не Сераковский виновен в поражении! И не погибшие в бою офицеры, которых он перечисляет там поименно, – изрубленные, израненные картечью, но не покинувшие поле боя! Вот он пишет: «Я отдал приказ подпоручику Сулковскому вернуться за пушками и вести с них огонь. Только один выстрел отпугнул всю неприятельскую кавалерию, а полк конной гвардии сомкнулся, окромя некоторых, кои позорно покинули поле чести и понесли в своих сердцах страх и тревогу». Вот они, истинные виновники! И пощады им не будет!

Здесь, в Литве, и даже в Варшаве распускают слухи, будто русские непобедимы. Бредни! Нонсенс! Он сам разбил их при Рацлавицах – разве об этом уже забыли? За что сражается русский солдат – за свободу, за независимость своей Отчизны? Вовсе нет! Когда он идет в бой среди лесов и болот, он не рассчитывает даже поживиться за счет неприятеля, взяв какой-нибудь город «на царя». Но он привык повиноваться своим командирам, потому что знает: за малейшую провинность его сурово накажут. Страх наказания гонит его вперед, на пули и штыки, а радость от того, что он остался жив, усиливает упоение победой. Солдат – такое же ремесло, как и все прочие; дело мастера боится, а прежде чем стать мастером, ученику приходится сносить множество побоев. Но стоит ему поверить, что он может побеждать, как его уже не остановить. Так почему же поляки не верят, что они на это способны? Где она – польская гордость?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Русский крест
Русский крест

Аннотация издательства: Роман о последнем этапе гражданской войны, о врангелевском Крыме. В марте 1920 г. генерала Деникина сменил генерал Врангель. Оказалась в Крыму вместе с беженцами и армией и вдова казачьего офицера Нина Григорова. Она организует в Крыму торговый кооператив, начинает торговлю пшеницей. Перемены в Крыму коснулись многих сторон жизни. На фоне реформ впечатляюще выглядели и военные успехи. Была занята вся Северная Таврия. Но в ноябре белые покидают Крым. Нина и ее помощники оказываются в Турции, в Галлиполи. Здесь пишется новая страница русской трагедии. Люди настолько деморализованы, что не хотят жить. Только решительные меры генерала Кутепова позволяют обессиленным полкам обжить пустынный берег Дарданелл. В романе показан удивительный российский опыт, объединивший в один год и реформы и катастрофу и возрождение под жестокой военной рукой диктатуры. В романе действуют персонажи романа "Пепелище" Это делает оба романа частями дилогии.

Святослав Юрьевич Рыбас

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное