– Я далеко не порядочный человек. Я помогаю преступникам. С самого начала было так. Но я завязал. Пошел работать в больницу «Красный лист». Но связь с преступным миром у меня в крови, понимаешь? Нельзя просто так разорвать эту связь! Если ты все еще хочешь меня нанять, то став вашим семейным врачом, я первым делом проверю, не ударилась ли ты головой.
– Есть вещи, которые происходят вне зависимости от желания человека, – Ся Ва перевела взгляд на свои ноги. Когда она произнесла эти слова, то в ее голосе не было ни капли грусти, но сердце доктора Кана все равно дрогнуло.
Через какое-то время он спросил:
– Ты правда хочешь меня нанять?
Ся Ва едва кивнула. Но этот жест был уверенным.
– Как… тебя зовут?
– Ся Ва.
– Ся Ва… хорошее имя. Я должен называть тебя молодой госпожой?
Девушка улыбнулась, но покачала головой.
– Меня зовут Кан Вэй. С этого дня я позабочусь о твоей семье, – протянул руку мужчина. – Хотя я и лишился лицензии, но уверен в своих навыках и не уступаю врачам из больницы.
Ся Ва ответила на рукопожатие доктора Кана.
2
Спустимся вместе
Холодные капли воды больно били по лицу. Ся Ва открыла глаза.
Она сжимала свою трость, а Ся Итяо быстро прыгал между высотками. Он держал сестру на руках, словно герой спасенную принцессу. Ли Цзя греб по волнам по заполненным водой улицам.
– Сестричка, ты как? – спросил Итяо.
– Ничего… – Ся Ва убрала с лица мокрые волосы. – Просто кое о чем думала.
– Ты, наверное, устала, поспи немного.
– Не устала, – ответила девушка. – Где мы?
– Скоро будем на Мусорной свалке.
Мусорная свалка – это руины на краю города. Там находились аварийные здания, старые сломанные электроприборы, громоздились машины, как груды металлолома. Кроме бездомных и любителей порыться в мусорках, туда часто захаживали преступники. Не так давно преступник с суперспособностями Бай Ни осуществлял там торговлю жизнями.
– Господин Ли! – Ся Итяо сделал несколько широких шагов. – Хай Цзюнь на Мусорной свалке?
– С высокой вероятностью – да. Она там, – высунул голову из воды Ли Цзя. – Сейчас я отчетливо чувствую, что мы приближаемся к ней.
На Мусорной свалке пират по прозвищу Бычья акула будет среди своих, в родной стихии. А спасти человека в тех местах будет не так-то просто. Чем больше Ся Итяо об этом думал, тем больше хмурился.
Дождь усиливался. Опасаясь, что Ва промокнет насквозь, Итяо старался заслонить ее собой. Он ускорился и двигался все быстрее. Наконец они приблизились к Мусорной свалке.
Это было заброшенное место. Там уже давно отключили воду и часто были перебои с электричеством. Каждый раз, если нужно было попить или осветить что-то, приходилось изворачиваться. Поэтому, когда весь город погрузился в хаос и страх, тут словно ничего и не изменилось – там давно царила подобная атмосфера. Потопа не было. На Мусорной свалке просто шел дождь. Конечно, это было связано с тем, что Морской владыка находился относительно далеко от этого места и гнев морского народа обрушился на местные руины куда меньше, чем на другие районы.
Дождь лил как из ведра, на улице не осталось ни одной живой души. Ли Цзя теперь уже не плыл, а бежал. Так или иначе, он был наполовину рыбой, поэтому на суше передвигался хуже, чем в воде. Он шел шатаясь и помогал себе руками. Раны, нанесенные Морским владыкой, еще болели, но это никак не отражалось на его скорости.
– Близко! Очень близко! – ликовал Ли Цзя. – Я чувствую, там впереди!
Перед ними показалось заброшенное здание. Это большая покинутая всеми больница – предшественница больницы «Красный лист». Когда-то местная администрация перебралась в более престижный и респектабельный центр города. А местная больница пришла в запустение и в итоге стала просто продолжением медленно погибающих руин.
Кто бы мог подумать, что человек, от которого зависит судьба целого города, будет находиться в этом обветшалом здании. Втроем они вошли в бывшую больницу. Ся Итяо и Ся Ва вздохнули с облегчением – теперь они не будут страдать от дождя. Брат с сестрой промокли и продрогли до костей.
– Внизу. – Ли Цзя указал на лестницу. Другой рукой он зажимал кровоточащую рану.
– Может вам передохнуть? Сестра, ты тоже, давайте лучше я сам… – начал было Итяо, но Ва его перебила:
– Нет. Спустимся вместе, – категорически ответила девушка.
– Да, спустимся вместе, – заскрежетал зубами Ли Цзя. – Я сам должен спасти свою дочь!
Они вместе спустились на минус первый этаж. По обеим сторонам длинного коридора находились двери, ведущие в комнаты. Пациентов не было. Да и откуда им взяться в таком месте? Туда даже ветер не проникал. Там можно было только…
У Ся Итяо побежали мурашки по коже – в подвале устроили морг!
Ли Цзя подошел к закрытой двери. Брат с сестрой переглянулись. Ответ очевиден: Хай Цзюнь внутри!
Здесь было спокойно, звуки падающего дождя доносились издалека. Потому они смогли расслышать еле различимые голоса.
– Твою дивизию, сколько ты еще будешь возиться?
– Вы настоящие монстры! Чудовища! Вам это так просто с рук не сойдет!