Читаем Полумрак полностью

Я солгала бы, если бы сказала, что мое сердце не подскочило, как только я увидела Эли. Мы не виделись всего два дня, но было такое чувство, что прошла целая вечность. Я все еще не могла в это поверить. Я вовсе не собиралась привязываться к нему.

Это не имело ни какого смысла и только усложнило бы и без того непростую ситуацию, тем более, что Жиль более чем ясно предупредил, чтобы я не ввязывалась в это.

— Что он сказал? — спросил Эли, приблизившись вплотную.

Я отвернулась и направилась к двери.

— Бог ты мой, Эли - держись подальше от моей головы.

Но едва я коснулась дверной ручки, как Эли оказался позади меня, и память о ночи проведенной с ним, обрушилась на меня, распаляя мои чувства, заставляя медленно плавится. Мое сердце бешено колотилось при воспоминании о его прикосновениях, и я задохнулась от того, что он действительно прикоснулся ко мне. Я боялась шелохнутся.

— Извини, что сбежал, Райли, — тихо прошептал он мне на ухо. — У меня не было выбора.

Я попыталась выровнять дыхание и восстановить голос.

— Да. Я знаю.

Затем в переулке появился Финн, он мельком взглянул на парня, валявшегося в мусорном контейнере, и посмотрел на меня.

— Почему ты не позвала меня?

— Я справилась. К тому же, он обманул меня, сказав, что знает, кого я ищу. Я полагала, что стоит попытаться проверить.

Финн закатил глаза, воздев к небу руки. Да, вампир, закатывающий глаза.

— Больше никогда так не делай. Кроме того, мы только что опознали трех детей. — Финн взглянул на Эли. — Они нашли нового подростка - чуть старше восемнадцати. Жуткий задира. Они отправились вниз по реке. Там множество складов. Люк следит за ними, — его пристальный взгляд, снова остановился на Эли. — И там болтается всякое отребье. Рад твоему возвращению, — он хлопнул брата по плечу.

— Хорошо, тогда пошли, — сказала я, направляясь к переулку. Меня остановила стальная сила, и я обернулась, чтобы взглянуть на Эли. — Что? — спросила я, пытаясь скрыть фейерверк ощущений, вызванный прикосновением его руки.

Он же не может не знать каждую мою мысль.

— Ты останешься со мной, - сказал он категорически.

Не могу сказать, что меня сильно обрадовало подобное утверждение, даже несмотря на то, что я так желала его близости. Мне стоит научиться контролировать это.

— Отлично! — ответила я. — Тогда шевели задницей. Я хочу посмотреть, где болтается мой брат.

Эли стоял с непроницаемым лицом и пристально смотрел на меня. Конечно, было бы здорово иметь способность читать мысли, потому что он был как игрок в покер с непроницаемым выражением лица. Я понятия не имела, о чем он думал. Может быть хорошо, что я теперь подумала об этом.

— Хоооорошо, — с насмешкой сказал Финн. — Пойдем.

Мы прошли через тенистую улицу исторического района, мимо туристов и местных жителей, а затем проскользнули через сетчатый забор на промышленную часть набережной.

На берегу реки сидели два парня, и время от времени их тлеющие сигареты вспыхивали во мраке оранжевым светом. Когда мы подошли ближе, они повернули головы и уставились на нас, но остались спокойны. Возможно, они просто безвредные бездомные.

Финн замедлился и полез в карман, достал оттуда вибрирующий телефон и прочёл сообщение.

— Люк говорит, что это в трёх складах ниже. Девять детей, в том числе и те трое, что вышли из «Морга».

— Если все девять завершат превращение, у нас будут огромные проблемы с вампирами, — прошептала я. — Черт.

— Не у всех из них одинаковая фаза, — сказал Эли. — Но это все еще проблема. Большая проблема. Их способности растут каждый день, и в последний раз, когда я столкнулся с другом твоего брата, он был чертовски силён. И быстр.

Мы пересекли сырой вонючий газон, который пах скорее гниющими морепродуктами, чем болотом, и приблизились к зданию. Да, пустой склад. Прямо как в кино. Ничего хорошего не случится на пустом складе.

— Люк там, — сказал Финн, и мы направились туда, где он стоял.

Ряд грязных окон тянулся от одного края металлического здания до другого, и что-то горело в старой металлической бочке, давая мерцающий свет. Когда я приблизилась к окну, чтобы лучше рассмотреть, Эли оттащил меня себе за спину. Я хмуро уставилась в его спину, знаю, что мне никак его не обойти. Это бы просто вызвало ненужный шум.

— Они здесь, — сказал Эли не своим голосом. — Аркосы. Я могу чувствовать их.

— Прежде их не было, — произнес Люк. — Я не чувствовал их, а мои чувства сильнее твоих.

— Не имеет значения, — сказал Финн. — Эли прав... сейчас они здесь. Они слабы, но их сила возросла. Значительно.

— Сейчас уже четырнадцать, а не девять, — сказал Люк, заглядывая в окно. — Дерьмо.

Эли взглянул на меня.

— Сколько человек было на кладбище в ту ночь?

— Четверо, включая моего брата, — ответила я.

— А сейчас их здесь четырнадцать?

— Двенадцать.

— Двое из них Аркосы, — сказал Эли. Он вытянул шею, огляделся, потом посмотрел на своих братьев. — Не хорошо.

Мужской крик прорезал тишину. Я кинулась к окну, чтобы посмотреть, что случилось: крик был леденящим души, я даже могла почувствовать это. И ужаснулась.

Эли оттолкнул меня обратно.

— Райли, не нужно, — сказал он тихо. — Слишком поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники тёмных чернил

Похожие книги