Читаем Полуночная сделка полностью

На подиуме появилась корзина Беатрис, и Дантон поднял табличку, сделав ставку в сто крон. Ианте предложил сто пятьдесят, но тут в воздух взлетели и другие руки, так что цена быстро подскочила.

– Вы пленили воображение многих джентльменов, мисс Клейборн. – Дантон поднял табличку, и ставка выросла до четырехсот крон.

Ианте не опускал свою – пятьсот.

– Некоторые уже выбыли из игры.

– Весьма кстати, – ухмыльнулся Дантон. – Но схватка будет напряженной. Лорд Паулс ясно дал понять, что определился. Скоро и остальные сговорятся. Ваша корзина пользуется спросом среди богатых, не наделенных даром магии джентльменов, мисс Клейборн. Полагаю, в ближайшее время вы будете необычайно заняты. Так что выбирайте.

Включая и самого Дантона, судя по его улыбке. Беатрис распахнула веер и принялась помахивать им, обдавая ветерком горящие щеки.

– Я пока еще об этом не задумывалась.

«Чего они хотят?»

«Жену, – ответила Беатрис. – И если ей стану я, мы с тобой больше никогда не поговорим».

«Нет, нет! – Нади сжала кулаки Беатрис. – Не становись женой!»

«Если я не получу гримуар, у меня не останется выбора».

«Но если ты заключишь Великую сделку, Нади все равно тебе больше не понадобится…»

Беатрис тоже будет скучать по Нади, как бы трудно с ней ни приходилось, какой бы жадной и порывистой она ни была.

– Тысяча двести пятьдесят крон? – провозгласил распорядитель.

Дантон поднял табличку.

Кроме Ианте на корзину Беатрис осталось лишь два претендента. Дантон взглянул на нее с таким пытливым и спокойным видом, будто ему были известны все ее секреты.

– Это ваш первый брачный сезон, верно?

– Верно, – кивнула Беатрис.

– А у моей сестры – третий, – сказал Дантон.

– Я думала, она чародейка. – Беатрис осмотрела толпу в поисках дамы в платье такого же светло-зеленого оттенка, как у ее брата, и увидела девушку, которую встречала в ассамблее и на балу Робишо. Она была хорошенькой, со вздернутым носиком и светлыми волосами, что сияли на солнце, но в ее треуголке торчало чересчур много перьев, да и черных оборок, украшающих все швы жилета, было несколько больше, чем следует. Однако излишне нарядная одежда – не повод избегать дебютантку с магическими способностями. Три сезона? Как это вышло?

– Да, верно. – Дантон поднял табличку, на лбу его заблестели капельки пота. – Она два сезона отказывала всем претендентам на ее руку, и наши родители решили, что этот сезон – последний. Больше они ей потакать не намерены.

Беатрис снова бросила взгляд на Даниэль. Возможно ли, что она тоже не хотела попасть в рабство ожерелья, подобно им с Исбетой?

– Это необычно?

– Как правило, да, – отозвался Дантон. – Однако имеет объяснение.

Беатрис изо всех сил старалась хранить невозмутимое выражение лица.

– Я не хочу лезть не в свое дело, но признаюсь, мне любопытно.

– Все просто, – сказал Дантон. – Три года назад мы в Масилии присутствовали на премьере самой модной оперы.

Беатрис стало еще интереснее.

– Масилианская опера – лучшая во всем мире. Но как она сподвигла мисс Даниэль отказаться от брака?

– Виновата истинная любовь. – Он тяжело сглотнул и поднял табличку, подтверждая ставку в три тысячи крон. – Там собрался весь цвет Масилии. Как и семейство Лаван с детьми: красавицей Исбетой и ее очаровательным братом, Ианте.

Беатрис склонила голову. Ианте принял ставку четыре тысячи пятьсот крон. Толпа увлеченно наблюдала за их противоборством.

– И вы их запомнили.

– Никогда не забуду, – отозвался Дантон. – В тот вечер моя сестра безнадежно влюбилась. Она не отрывала от него взгляда все представление. На следующий день на королевском балу он танцевал с ней. А потом Лаваны уплыли из Вальсара, вернулись в Лландрас и забрали с собой сердце Даниэль.

– О… – выдохнула Беатрис.

– Пять тысяч крон? – спросил распорядитель.

Дантон закусил губу, но принял ставку. Ианте так и не отступил. Он стоял среди участников торгов, будто прилежный ученик с поднятой для ответа рукой, и держал табличку.

– Пять тысяч… Пять тысяч крон… – провозгласил распорядитель. – Шесть тысяч?

Все взгляды обратились к Дантону. Тот стиснул зубы и, сдаваясь, опустил руку. Толпа взревела. Дантон облизнул губу и склонился к Беатрис, обдав ее кисловатым дыханием.

– Вы красивы. А магический дар компенсирует низкое происхождение. Вы можете сразить десяток поклонников, если пожелаете, а ваш отец будет только рад повысить цену. Моя сестра с первого взгляда безнадежно влюбилась в Ианте Лавана. Умоляю вас – выберите другого. Ради любви.

Беатрис недоверчиво приоткрыла рот.

– И вы просите об этом меня?!

– Я пойду на все ради счастья сестры, – ответил он. – Буду умолять. Обманывать. Красть. Расскажу всем, что видел, как вы, в одной лишь ночной сорочке, сотворили круг на берегу моря и резвились там до рассвета, пока дух, которому вы служили пристанищем, не покинул ваше тело.

Сердце Беатрис будто окаменело.

– Вы снимаете дом на Триумф-стрит? Но у вашего отца особняк на Грейвсфорд-роуд…

– Мой отец действительно живет на Грейвсфорд-роуд. Я снимаю дом под номером двадцать, чтобы иметь возможность уединиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика