Читаем Полжизни полностью

— Графъ пом?стится внизу, съ Наташей… Тамъ три комнаты съ передней. Я нашла ихъ. Если хотите, и вы могли бы тамъ жить… Только удобно ли вамъ? Зд?сь теперь квартиры въ каждомъ дом?, сезонъ конченъ… вы найдете легко… и будете платить понед?льно.

— Да ужь какъ-нибудь, пом?щусь, не извольте безпокоиться.

Вышла пауза.

«Что-жь это такое? спросилъ я себя, разв? такъ намъ сл?дуетъ говорить съ глазу на глазъ».

Она обернула кружева на рукав? и, глядя на меня вкось, спросила:

— Вы должны были встр?тить Колю?

— Встр?тилъ, вздохнулъ я.

— Какъ онъ вамъ понравился?

— Выросъ и возмужалъ: будетъ красавецъ.

— Вамъ онъ… обрадовался?., нер?шительно выговорила она.

— Не очень. Вы, кажется, напрасно возлагали надежду на годичное житье за-границей… У него какая-то кровная нелюбовь ко мн?.

— Ахъ полноте… вы увидите, что онъ очень исправился, только у него натура суховатая… какъ съ этимъ выть?

Лицо ея затуманилось; я увидалъ знакомое мн? выраженіе душевной заботы.

— Я и не возмущаюсь, откликнулся я, насильно милъ не будешь; да и съ какой стати мн? заявлять на него какія-то особыя права?

Она не прерывала меня, только опустила глаза.

— Пускай меня не любитъ, только бы прокъ изъ него какой-нибудь вышелъ.

И на это она ничего мн? не отв?тила.

— Два письма, мама, два письма, раздался голосъ Коли, отъ котораго мы оба вздрогнули.

Онъ подб?жалъ и подалъ ей письма.

— Ты вид?лся съ Николаемъ Иванычемъ? спросила его мать.

— Да, кинулъ онъ небрежно, тамъ въ алле?.

— Чтожь ты не спросишь его… объ отц??

— Да в?дь папа ?детъ сюда… Прощай, мама, мн? кататься надо…

Не обращая на меня ни мал?йшаго вниманія, мальчикъ повернулся и поб?жалъ.

— Вы вид?ли?.. прошепталъ я.

Графиня точно не слыхала моего вопроса и углубиласьвъ чтеніе письма. Не докончивъ, она вскинула на меня головой и раздражительно заговорила:

— Этотъ графъ ни на что не похожъ… тащится со мной въ Ливорно и Наташу туда-же везетъ!.. Къ чему это?

— Ей бы не дурно было покупаться, она такая анемичная.

— Все вздоръ!… мы вс? безкровныя до замужества… Кому-же это неизв?стно? Замужъ ее надо поскор?е… ?хать ц?лой семьей… Какъ это пріятно! Надо нанимать ц?лую виллу, графъ захочетъ и того и другаго… А я-бы пом?стилась попросту — въ chambres garnies…

Она сд?лала языкомъ недовольный звукъ, и принялась за другое письмо.

— Что это, Николай Ивановичъ, прервала она свое чтеніе, какому стилю вы научили вашу воспитанницу?

— Наташу? спросилъ я.

— Да; в?дь это Богъ-знаетъ какая восторженность!.. Увидала Парижъ и расплывается въ самыхъ см?шныхъ фразахъ… Вотъ хоть бы это: «чувствуешь, на этой площади, что тутъ совершались великія событія»…

— Что-жь въ этой фраз? см?шнаго? серьезно спросилъ я.

Графиня немного точно смутилась.

— Для такой д?вочки — это ненатурально!..

Она дочла письмо и, р?зко вставъ со скамьи, сказала:

— Доведите меня до дому. Пора завтракать. А потомъ мы и васъ устроимъ.

VI.

Леонидъ Петровичъ Р?звый р?шительно обворожилъ меня, — съ такимъ добродушіемъ устраивалъ онъ мн? житье во Флоренціи. Уклоняться отъ его услугъ я не могъ, да и не захот?лъ бы: слишкомъ достолюбезно онъ себя навязывалъ. Онъ повелъ меня смотр?ть квартиры, по близости Yillino Buffi, самъ б?галъ по разнымъ этажамъ, звонилъ, разспрашивалъ о ц?нахъ, хотя по-итальянски маракуетъ куда плоше моего. Нанялъ у какой-то англичанки, съ которой обстоятельно при этомъ объяснился, большую комнату съ маленькой спальней, на дв? нед?ли. Вс? ея квартиры стояли, по случаю л?тняго времени, пустыми, и она взяла съ меня тридцать франковъ съ прислугой и посудой.

Самъ Леонидъ Петровичъ пом?щался тоже въ двухъ шагахъ отъ Yillino Ruffi, на той-же самой улиц?. А моя улица — Via Magenta — идетъ къ той параллельно. У меня передъ окнами узкій каналъ, ярко осв?щенный по ночамъ. Въ первую ночь Р?звый довелъ меня до квартиры и поболталъ минуту-другую на крыльц?. Мы съ нимъ вернулись вм?ст? отъ графини, гд? провели весь вечеръ. Об?далъ я съ ней и съ Колей, и бес?да наша была какая-то десятииудовая по своей тяжести. Коля сид?лъ развязно, поглядывая то на меня, то на мать своими злыми и умными глазами, и то-и-д?ло ухмылялся. Эти усм?шки раздражили даже и графиню. Она ему р?зко сказала по-французски:

— Quest се que tn as done a sourire si betement?

Онъ не задумался отв?тить ей съ фальшивой кротостью:

— Je ne sais pas maman; cest peut-etre larrivee de monsieur (и онъ кивнулъ на меня) qui m’a rendu comme-ca.

Мы оба переглянулись, и графиня только пожала плечами. А Коля, ни мало не смущаясь, принялся за ?ду, поглядывая на меня изподлобья.

Ясно мн? было, что графиня бол?е, ч?мъ не въ своей тарелк?. Она то угощала меня, то задавала разные вопросы, безъ связи и внимательности, оглядывалась какъ-то, жаловалась на жару — словомъ, находилась въ такомъ возбужденномъ состояніи, въ какомъ я ея не видалъ въ теченіе дв?надцати л?тъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы