–А Вода Хелены, майор?
–Для того чтобы начать искать, мисс, необходимо больше чем рассказы о призраке и ведьме. Пока это легенда привлекательная для туристов, если бы вы захотели открыть здесь отель.
–Если сокровища существуют, мистер Мартин, нам не придется этого делать. Хотя ваша идея хороша. Сейчас модно торговать стариной.
–Вы могли бы ответить мне на вопрос, мисс?
–Охотно, мистер Мартин. Что вас интересует?
–Размеры владений Грантов.
–Они сильно сократились за последние 70 лет. И теперь нам принадлежит едва четверть того, что было.
– Скажите, мисс, а вы знаете, где находится клад?
– Только приблизительно, мистер Мартин. Но я поняла, о чем вы хотите спросить. Принадлежит ли та земля Грантам? Нет. Не принадлежит. Но клад, если он существует, был оставлен Грантами и на момент сокрытия клада, это была часть земель нашего рода.
–Однако сейчас эти земли не ваши и потому клад может быть оспорен.
–Юридически мой отец, сможет доказать, что клад есть наследие рода Грант.
–Но существует комитет по независимой оценке кладов и вознаграждения кладоискателей. Кладом считаются ценности пролежавшие в тайнике 350 лет. То есть фактически эти ценности уже не ваши, мисс Бетти. К тому же баронету надлежит состоять членом одного из исторических клубов кладоискателей.
–Отец не состоит в клубах кладоискателей. Но наш адвокат будет защищать наши интересы.
–Я не собираюсь вдаваться в вопросы принадлежности клада, если он существует, мисс Грант. Меня интересует иное. Если ли иные претенденты на сокровища?
–Кроме Грантов? Никто давно не ищет этого клада, мистер Мартин. Никто кроме моего отца.
–Но многие знают о том, что он этим занимается.
–Как такое можно скрыть, майор? Фермеры весьма любопытны. Но никто не знает, где находятся сокровища. Отец ни с кем этим не делился.
– И с вами, мисс?
– Ни с кем. Я не могу указать точного места сокрытия клада. И никто не может. Мой брат Хьюго не смог выведать этого. Мистер Блэк также, как и его жена моя сестрица Джордан. Хотя они видели карту в кабинете отца с обведённым красным карандашом местом.
– Видели, мисс Грант?
– Мой отец умён, мистер Мартин. Хотя могло показаться, что он странный. Думаю, что он специально составил карту, зная Хьюго и Джордан. Настоящий план у него в голове.
«Возможно, и мне он показал лишь фальшивку. Хотя зачем ему это было нужно? Ни я ни Джессика не интересовались местом его раскопок».
Мисс Грант догадалась:
– И вы видели карту, мистер Мартин?
– Ваш отец…
– Он сам вам показал. И он сказал вам чей это участок?
– Кто его владелец ныне? Он не сказал, мисс. Хотя я и не спрашивал его про это.
– Но вы хотите это знать? Это спорный участок, майор.
– Спорный?
– Эта земля не представляла никакой ценности. Потому входила в границы фермы Верном. Но точной межи никто не знает, ибо ни у кого не возникало желания ей заниматься.
Джерельда это заинтересовало:
– Вы сказали Верном, мисс Грант?
– Семейство фермеров Верном были арендаторами соседнего участка в течение ста или даже ста пятидесяти лет.
– И старый холм из камней входит в границы участка Верном?
– По одним картам да, а по другим нет. В 1898 году один из Верномов, при дележе фермы между сыновьями, исключил холм из арендованных владений. Но ранее он был в границах их участка.
– Скажите, мисс Грант, Верном бывший садовник?
– Да.
– И он умер?
– Старый Барт рассказал вам про него, когда вез в Коронованный бук? Я поняла, мистер Мартин. Это тот самый садовник. И он потомок Верномов. Но Верномы только арендаторы участка.
– А кому ваши предшественники продали эти земли?
– Владельцами вначале были Рогвуды. Но в начале века в 1907 году они покинули эти места.
– И они продали земли?
– Этого никто не знает, майор. Чтобы разобраться в границах участков и собственниках нужно поднять документы в юридической службе графства за последние лет двести.
– Пока никто этого не делал? – задал вопрос Мартин.
– А зачем? Эта земля без клада ничего не стоит. Но ведь пока никто не может дать гарантии, что клад есть.
– Я слышал мисс, что старый Верном умер при странных обстоятельствах?
– Да. Как и слуга Лидс. Но кто в полиции поверит в призрака и Воду Хелены?
– Возможно. А у него есть прямые наследники?
– У Вернома? Нет. Он не имел детей, а его жена умерла больше 20 лет назад.
– Но ведь у него есть родственники?
– Дело в том, майор, что в настоящее время никого из Верномов в здешних местах нет. Брат садовника Нел Верном умер 7 лет назад.
– У него были дети?
– Двое. Сын Джереми и дочь Сью.
– Что с ними теперь?
– Джереми погиб лет пять назад. Несчастный случай на лесопилке, майор. А Сью вышла замуж и живет в соседней деревне.
– И кто её муж?
– Владелец той самой лесопилки, где погиб Джереми.
Мартин задумался.
«Становиться все интереснее. Умер старик, у которого были права на земли, где возможно хранится клад. А старый извозчик ничего не сказал про это. Верном был не просто садовник, увидевший призрака. Он мог претендовать на долю, если не на весь клад. А ныне владелица этого участка его дочь, муж которой владеет лесопилкой. Сам баронет ни словом при них не обмолвился».