Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– Чернила свежие. Он писал это вчера. И речь идет о комнате, в которой поселили меня, мисс? Я понял все верно?

– Да, мистер Мартин. Но не думаю, чтобы вас это могло напугать, сэр.

– А Гранты действительно не живут там?

– Да, но это касается только кровных родственников семейства Грант. Людям иной крови там бояться нечего.

– А Грантам там что-то грозит, мисс?

– Это не более чем старая легенда, мистер Мартин. Я расскажу её вам, если хотите. Но сейчас меня волнует мой отец.

Джеральд продолжил осмотр.

– Я могу лишь сказать, мисс, что сэр Томас покинул комнату в спешке. И произошло это ночью.

– С чего вы взяли?

– Пепел с его сигары, мисс. Ваш отец не раздевался на ночь. Он лишь немного полежал на кровати, дабы отдохнуть, но ночью он сидел за этим столом и курил. Он, возможно, кого-то ждал.

– Но с чего видно, что это было ночью, а не рано утром?

– Он курил свою сигару при свете ночника. При дневном свете он не засыпал бы пеплом стол.

Бетти убедилась, что это так.

– Возможно, вы правы, мистер Мартин. Но кого он мог ждать?

– Этот вопрос я мог бы задать вам, мисс.

– Но у меня нет на него ответа.

– Ваш отец знал, что я буду здесь и для меня оставил вот этот лист. Красный круг. Вы ведь хорошо знаете окрестности, мисс?

– Да. Но я не поняла…

– Отведите меня к центру красного круга.

– Куда?

– К тому месту, что было указано на карте, мисс.

– Но красный круг мал лишь на карте, мистер Мартин. На деле…

– Идемте.

– Мистер Мартин, это место под названием Каменный холм. Это его пометил мой отец.

– И я хочу пойти туда.

– Зачем?

– Там, возможно, имеется след, мисс Грант. Поскольку ваш отец сам указал это место!

– Ничего не понимаю.

– Я тоже. Но нам стоит пойти и все выяснить.

– Отец ночью пошел в такое место? Не могу поверить. Хотя вы правы. Идемте…

***

В окрестностях имения Коронованный бук.

«Каменный холм».

Девушка провела Мартина по скрытой тропе. Это солидно сократило путь, и они были на месте уже через 15 минут.

– Вы знаете сокращённый путь, мисс?

– Я ведь выросла в этих местах, мистер Мартин. Что здесь удивительного?

– Но вы удивились, когда ваш отец пошел сюда.

– Мы идем при дневном свете, мистер Мартин. А он пошел в сумерках или в темноте. Большая разница. Все это место, мистер Мартин, когда-то назвали Каменный холм. Вы сами видите, что правая часть – это валуны, которые лежат здесь с незапамятных времен. Слева и в центре – горы мелкого камня, поросшего кустарником.

– Здесь должен быть указатель, мисс.

– Указатель, мистер Мартин?

– Ваш отец пошел именно сюда и потому знал, что мы легко обнаружим следы его пребывания здесь.

Мартин быстро осмотрелся. И оказался прав.

Сыщик поднялся на возвышенность.

– Вот здесь! Ваш отец не сильно и скрывал результаты поисков.

Они вышли на расчищенную от камней площадку. Рядом лежали лопата и заступ.

– Это инструменты отца! – сказала девушка. – Но он бы никогда не бросил их здесь, мистер Джеральд. Ничего не могу понять. Отец делился со мной многим. И если он кого-то ждал, то почему не сказал мне? Да и кого он мог ждать в нашем доме? Не братца же Хьюго в самом деле.

Мартин еще раз все осмотрел. Было мало похоже, что здесь сокрыт клад. Скорее баронет специально пометил это место, чтобы скрыть настоящее. Здесь специально были срезаны кусты, и это бросалось в глаза, если подняться на возвышенность.

– Отец хотел достать клад? – спросила Бетти. – Вы это подумали?

– Не думаю, что клад находиться здесь, мисс Бетти.

Джеральд поднял лопату и его взгляд упал на какие-то бурые пятна прямо по краю кромки. Он тронул их рукой. Это была совсем свежая кровь!

– Что случилось?! – спросила девушка.

Мартин показал ей лопату с кровавыми пятнами.

– Кровь?! – она вздрогнула. – Это кровь?

– Да, это пятна крови. Но это не значит, что это кровь вашего отца.

– Мистер Джеральд…

– Мы с вами сейчас заберем инструменты и вернемся в имение, мисс Бетти. Возможно, что ваш отец уже дома, и мы волнуемся напрасно.

– Вы сами знаете, что это не так, Джеральд. С ним что-то произошло.

– Он был с вами откровенен, Бетти?

– Да. Он делился со мной тем, что никогда бы не открыл ни Хьюго, ни Джордан.

– Возможно, что в этот раз ему угрожала опасность, и он не стал подвергать вас риску.

– Но что могло грозить отцу в Коронованном буке?

– Этого я не знаю, мисс. Но думаю, что все было именно так. И теперь я полагаю, что ваш отец не был со мной откровенен.

– Что это значит?

– Он пригласил меня сюда для того, чтобы я ему помог. Но он не сказал мне правды. А это самое плохое в работе детектива, мисс, когда клиент что-то скрывает, но рассчитывает на помощь.

– Я готова рассказать вам все, мистер Мартин. И я жду вашей помощи…

***

Коронованный бук.

Мистер Хьюго Грант.

Мартин и мисс Бетти вернулись к дому. Там уже царил переполох. Мистер Хьюго Грант разносил слуг.

– Хьюго! – Бетти подошла к брату.

– Где ты была?

– Отец дома? – спросила она.

– Нет. Но ты не ответила на мой вопрос. Куда ты ходила так рано?

– Мистер Мартин тебе все расскажет, Хьюго.

Бетти ушла в дом. Грант обратился к Мартину:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы