Читаем Поместье Грант: Вода Смерти полностью

– А с чего она приняла эту фигуру за молочницу, мистер Хьюго? – спросил Мартин.

– Этого я не знаю, мистер Мартин. Я не стал её расспрашивать. Тетка Нелли высокая и худая. Может потому Тифани так подумала? Но главное не в этом. Призрак сказал, что Тифани умрет следующей ночью. Потому я и переживаю, что её нет.

– Вы послали кого-то за ней, мистер Хьюго? – спросил детектив.

– Да. Я отправил к ней Боба. Скоро он вернётся, и мы все узнаем. Но предчувствия нехорошие, мистер Мартин. Потому я и отправился к вам.

– Благодарю вас, мистер Хьюго, и вас, миссис Грант, за то, что дали мне ответы на вопросы..

– Я сообщу вам, когда вернется слуга.

– Буду признателен, мистер Хьюго…

***

Когда Джеральд Мартин вышел из комнаты и двери закрылись, Луиза Грант подошла к мужу.

– Ты думаешь, она мертва?

– Кто? Тифани?

– Да. У тебя на лице все написано. Ты испуган, Хью.

– Нам только полиции здесь не хватало в связи с убийством!

– Тогда зачем ты рассказал о словах Тифани Мартину?

– Их слышал не только я. Он все равно бы узнал! И детектив должен мне верить!

– Он не верит никому.

– С чего ты взяла, Луиза? Что он сказал тебе?

– Он задавал вопросы. Его интересовало, как мы познакомились.

– Вот как? Зачем это?

– Он никому не верит, Хью.

– Пусть так! Мне нужен клад Грантов! А здесь эта история с призраком Хелены! Будь она проклята!

– Это твой отец все затеял, Хью! Зачем он пригласил этого детектива?

– Этот детектив может нам пригодиться.

– Зачем?

– А ты не понимаешь?

– Нет.

– Мой отец боялся не просто так. И кто сказал тебе, что он боялся призрака?

– А кого еще?

– Того, кто еще не перешёл в мир мертвых. И потому заинтересован в земных благах. Призраку не нужно золото…

***

Коронованный бук.

Гостинная.

Джеральд Мартин застал мисс Джессику в большой гостиной. Она сидела за столом, перелистывая какую-то книгу.

– Новая улика, мисс Лэнг?

Она подняла голову:

– Улика?

– Я о книге, которую вы листаете, мисс.

– Ах, это! Совсем не улика, Джеральд. Историческое сочинение о временах короля Генриха VIII Тюдора. Взяла полистать у мисс Бетти.

– Как прошла ваша беседа с мисс Грант?

– Она не любит своего брата и его жену. Свою сестрицу Джордан и её мужа она также не любит.

– Это для меня не новость, мисс Лэнг.

– Этот дом настоящее осиное гнездо, Джеральд. Здесь каждый мог задумать недоброе. А вы нашли что-нибудь?

– Вы о моей беседе с миссис Луизой Грант? Я услышал от неё то, что и ждал услышать.

– А миссис Джордан Блэк? Что вам сказала она?

– Я не говорил с ней.

– Почему?

– В этом отпала необходимость.

– Вы хотите сказать, что раскрыли дело?

– Нет. Но кое-что мне стало понятно, мисс Лэнг.

– Так расскажите мне, Джеральд! Что стало в баронетом?

– Могу вам сказать, что баронет сэр Томас Грант жив.

– Вы уверены?

– А вы думаете по-другому, Джессика?

– Баронет жив. Но это не более чем предположение. Однако, в ваших словах звучит уверенность, Мартин.

– Уверен, что сэр Томас жив. Скажу больше – я даже знаю, где его найти?

– Вы шутите, Джеральд?

– Нет.

Джессика ждала объяснений.

– Подсказку мне дал извозчик. Тот, кто привез нас с вами в имение.

– Вы про Тима Барта? Думаете, что он замешан в похищении сэра Томаса?

– Могу поклясться, что знает мистер Барт об этом деле много.

– Вот как? Сэр Томас – Тим Барт. Между ними есть связь?

– Еще какая связь, Джессика. Но мне пока не совсем ясно, с какой целью нас с вами сюда пригласили.

– Вопрос связан с кладом семейства Грантов, Мартин. Зачем же еще? Всё дело строится вокруг этого. Не ради же дома деревенского сквайра такое затевать.

Мартин задумался. Слова Джессики Лэнг показались ему достойными внимания.

– Вы задумались, Джеральд?

– Ваши слова, Джессика, натолкнули меня на мысль. Но сейчас я хотел бы вас спросить, вы слышали о видениях местной кухарки?

Джессика знала про это больше чем он.

– Да. Про это говорили ещё вчера.

– И вы знали? Но ничего не сказали мне?

– Но эта кухарка Тифани Скотт.

– Может быть, это новое звено в цепи. В цепи, которая подтвердит мою версию.

– Не понимаю, чем важна кухарка, Мартин.

– Мне нужно с ней поговорить. Но она не пришла сегодня в дом Грантов.

– Сходим к ней сами.

– В деревню?

– Если один из слуг возьмется нас проводить, то через полчаса будем на месте. Но скажите мне…

В этот момент двери распахнулись, и в гостиную влетела мисс Бетти. Девушка была взволнована.

– Мистер Джеральд! – выпалила она. – Кухарка Тифани мертва!

– Как мертва? – не поверила Джессика.

– Мой брат послал за ней нашего слугу Боба. Он вернулся и сообщил о нечестье.

– Что с ней случилось? – спросил Джеральд.

– Боб сказал, что она умерла от яда, – сказала Бетти. – Тиффани Скотт, которая видела призрак, и который предсказал ей смерть, мистер Мартин.

– А кто сказал Бобу, что смерть служанки наступила от яда?

– Этого я не знаю, мистер Мартин. Я даже не спросила его, видел ли он тело. Я была слишком взволнована.

– Где Боб сейчас? – спросил Мартин.

– В людской.

– Проводите меня туда, мисс Бетти.

***

Коронованный бук.

Людская.

В людской за большим столом сидел высокий мужчина средних лет и пил виски. Его губы тряслись от страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы