Читаем Поместье Уэйкфилд полностью

Возможно, это было к лучшему. Ника наблюдала за бесчувственной Стеллой и пыталась успокоить себя тем фактом, что ее подруга на самом деле не умерла. Хотя ее предательство стоило жизни Магде.

– Давайте быстренько обыщем дом на случай, что там окажется что-то полезное, – предложил Чед.

Ника не стала спорить.

* * *

Втроем они шагали из комнаты в комнату роскошного особняка мимо бархатных кушеток и расписанной золотом мебели в мраморных залах. Дом Джордан был столь же богатым, сколь безвкусным.

Ника старалась не думать о том, что за исчадие этот Чед, или о том, как она приняла его за человека в какой-то момент из-за его грустной истории. Она подумала тогда, что добро, которое он совершил для своей племянницы, делает его самого добрым. Добрые люди не стреляют в других людей, напомнила она себе, добрые люди не бьют женщин. Добрые люди не создают поддельные видео, чтобы заставить вас думать, будто ваши друзья погибли. Чед чудовище. Он опасен, и они должны убежать от него. Если бы только им не приходилось оставаться на стороне Хефе ради лекарства для Эмбер.

– Я знаю, о чем ты думаешь. Я знаю, что ты чувствуешь, – говорил Интеграл, ловя ее взгляд (Чед не мог их слышать, так как был на несколько шагов впереди). – Но мы должны идти дальше, у нас нет другого выбора.

Ради Эмбер – это он имел в виду.

Ника заглянула в несколько больших пустующих спален, но, похоже, они не содержали никакой ценной информации. Она пропустила отвратительную фиолетовую комнату, которая явно была приютом Джордан. Почему-то ей показалось, что в ее комнате вряд ли есть что-нибудь интересное.

Ника чувствовала себя грязной и неуместной среди всей этой роскоши – она не принимала душ несколько дней. Когда она увидела себя в зеркале в полный рост, то быстро отвела взгляд. Ника попыталась открыть комнату в конце коридора на втором этаже, но, в отличие от остальных, дверная ручка не поддавалась.

– Бинго! – воскликнула Ника, резко надавливая на ручку двери.

Саймон тоже попробовал; затем вытащил пару булавок и взломал замок. Ника подняла бровь.

– Квинн научил меня… на элементарном уровне, – объяснил он.

Как только замок сдался, Ника с Интегралом вошли в шикарный кабинет и огляделись. Несколько минут они молча шуршали бумагами на столе. Затем Интеграл поднял фоторамку.

– Отец Джордан – бывший мэр Лос-Анджелеса, – объявил он, держа в руках фотографию коренастого человека, вступающего в должность под американским флагом.

– Ты думаешь, он купил для Джордан талант? – спросила Ника, продолжая обыскивать стол.

– Нелогично, – покачал головой Интеграл. – Трансплантации пронумерованы в хронологическом порядке. Пересадка, соответствующая этому адресу, должна была произойти много лет назад, задолго до поступления Джордан в Академию.

– Может быть, речь идет о его жене. Может, она рисует или что-то в этом роде, – предположила Ника нерешительно. Она листала пухлую адресную книгу в кожаном переплете, полную адресов и телефонных номеров. Интеграл посмотрел на Нику.

– Почему богатые так любят бумажную канцелярию? – раздраженно спросил он. – Они ведь знают о существовании компьютеров?

– Компьютеры можно взломать, – ответила Ника.

Интеграл показал на фоторамки.

– Я читал о прошлом его семьи – голубая кровь; старинные капиталы, в роду несколько сенаторов. Возможно, он планирует когда-нибудь баллотироваться на пост президента.

Интеграл просматривал газетные вырезки на стенах в рамках и фотографии мэра, пожимающего руки представителям вашингтонской элиты. Ника изучала адресную книгу.

– Ну нет такого понятия, как политический талант, так что это должна быть Джордан или ее мать. Или родной брат?

– Стратегия! – воскликнул внезапно Интеграл. – Ника, политикам нужен стратегический талант! Способность мыслить, опережая на шаг своих противников.

Ника подняла голову. Сердце екнуло.

– У кого бывают выдающиеся стратегические способности? – продолжал Интеграл.

– У шахматистов, – тихо промолвила Ника.

Алексис, бедняга Алексис. Нике до сих пор казалось странным, что сестра Алекса, местного жителя, с которым она подружилась в Вилдвуде, умерла оттого, что у нее похитили шахматистский талант. Казалось бессмысленным, что Академия позарилась на такое специфическое дарование. Она посмотрела на портрет политика. Теперь история обретала смысл.

С фотографии на нее смотрел коренастый мужчина. Убийца, вор, подонок. Он был причиной смерти сестры Алекса, а также причиной того, что ее дядя, журналист, пытавшийся раскрыть тайны Вилдвуда, впал в безумие.

Причиной, по которой сам Алекс будет до конца жизни нести груз этой боли. Причиной, по которой он продал свой дом и уехал.

– Ну, я думаю, мы знаем, почему мы здесь, – подытожила Ника. – Давайте посмотрим, сможем ли мы добыть что-нибудь полезное для Хефе, прежде чем уйдем отсюда. У нас не так много времени, пока девочки очнутся.

Совладав с яростью и гневом, Ника затолкнула эти чувства в темную яму внутри себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вундеркидз

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези