Читаем Поминки по Арлекину полностью

Женщина в черном

Спи, мой родной, потерпи, уж немного осталось.Спи, мой родной. На слова мои не отвечай.Ты понимаешь то чувство святое — усталость,Лишнь не ищи безнадежности в слове «прощай».Вечен твой долг, отдаваемый вечной любовью.Вечен твой путь. Разве должен он быть как стрела?Спи, мой родной. Я беду от тебя отвела.В счастьи должна быть строка с пережитою болью.Помнишь ли ты наши взлеты и наши паденья —Порознь, вместе, среди дорогих и чужих?Спи, мой родной, по бескрайнему миру кружи —В жизни порою гораздо реальней виденья.Спи, мой родной, над землей непроглядная полночь.Не провожай меня, только все время встречай.Только три слова от нынешней встречи запомни.Только три слова запомни. До встречи! Прощай!

Женщина в черном встает и уходит через помост у задника. Дьявол и маски врываются в комнату. Поэт садится на кушетке.

Дьявол

Прошу прощения, мы твой покой нарушим,Лишь потому, что знать ответ хотим.Кому ты, наконец, оставишь душу —Мне или им?Прости, за отступленье небольшое.Первично иль вторично бытие,Да только проку нет владеть душою,Не чувствуя ее.Пусть создал Бог, но воспитал вас Дьявол.Сказать: наоборот! — и этим поразить?Но если хочешь, чтобы вещь существовала,Достаточно вообразить.Не обязательно творить ее рукамиИ следовать законам мастерства.Материя души: огонь, вода и камень.Что может быть превыше естества?Так из чего душа? Они приходят слушать,Но жаждут видеть камень, воду, дым.Кому ты, наконец, оставишь душу:Мне или им?Оставишь мне — я новый мир построю.Оставишь им — что сделают из слов?Мне — только подпиши расписку кровью.Им — выплесни оставшуюся кровь.

1-я маска. Отвечайте, какую роль вы играли в постели.

2-я маска. Вы отрицали мораль?

3-я маска. Ну скажите же, что ничего не знаете.

4-я маска. На что надеетесь? Вы не хотите свободы?

5-я маска. Ваша глупость поражает.

6-я маска. Ваши недостатки — это пережитки прошлого.

7-я маска. А чем вы отличаетесь от других?

8-я маска. Все живут в аду.

9-я маска. Вы, кажется, хотели скрытья от нас?

10-я маска. Надо жить так, чтобы все принимали участие во всем. Так чтобы жертвовать, но без ущерба, убивать, но без виновных.

Поэт встает и подходит к окну.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука