Читаем Помощница лорда Хаксли полностью

– Что? – Хором выкрикнули несколько книг, а остальные зашумели так, что у меня закружилась голова. – Что происходит? Где ты? На тебя напали? Тебя похитили? – Вразнобой кричали обитатели библиотеки. – Почему мы тебя почти не слышим? Дилли, ответь! – Перекрывал всех звучный голос книжной дамы Кассандры.

– Тихо, мои дорогие, успокойтесь, – попыталась утихомирить подопечных. – Я цела и здорова, со мной все в порядке, но мне нужна ваша помощь.

– Где ты? – Строго спросил ворчун.

– В Гирхе.

После моего ответа наступила тишина, а потом все снова загалдели, заставляя меня морщиться от покалывания в висках.

– Дилли, а с кем ты? Хозяин с тобой? – Перекричал всех ворчун.

– Нет, я одна. Меня попросили помочь. Так, не перебивайте, – остановила поднявшийся после моих слов гвалт и коротко пересказала все, что со мной приключилось.

Книги слушали молча. И лишь когда я закончила, слово взял Свод проклятий.

– Дилли, насколько я понял, ты волнуешься, не грозит ли тебе опасность во время ритуала? – Откашлявшись, спросил он.

– Да.

– Что ж, учитывая все данные, опасность, если и есть, то совсем небольшая. Жрецы Двуликого никогда не лгут. Недоговаривать, конечно, могут, а вот лгать – нет. Это закон. Поэтому, если жрец пообещал, что отпустит тебя после ритуала, так и будет. Кстати, про Аш-шавари я помню. Он относится к мирным и созидательным, пострадать ты не должна. Но, Дилли, тебе нужно быть очень осторожной и не давать никаких обещаний взамен. Иначе по незнанию можешь попасть в неприятности. Гиры – большие мастера плести словеса так, что те становятся похожими на паутину. Одним коготком запутаешься, и тут же увязнешь. Так что держи ухо востро!

– Спасибо, Герхард. Я постараюсь, – ответила Своду, чувствуя, как отпускает тревога. Все-таки хорошо, когда есть такие друзья! – Лорд Хаксли уже вернулся? – Спросила с надеждой, но ответил не Герхард, а книжка-малышка.

– Нет, – пискнула она. – Его еще не было. А Картер ходит по дому мрачнее тучи.

– А как Дэйв?

– Ой, Дилли, к нему учитель пришел, которого хозяин нанял. Дэвид такой умница, уже все дроби выучил! – Сообщила Леонилла. – Возвращайся скорее, Дилли! – Добавила она, и я улыбнулась. – Мы по тебе соскучились.

Ох… Мне бы сейчас так хотелось оказаться в библиотеке, среди своих подопечных. И чтобы в камине уютно потрескивали дрова. И садовник Хэмфри тихо бормотал под окнами, разговаривая с георгинами. И в воздухе пахло сдобной выпечкой и кофе. А еще – сигарами лорда Хаксли…

Я представила все это так явственно, что даже головой помотала. Ничего. Вот проведу ритуал – и сразу домой.

– У меня будет еще одна просьба, – заставив себя вернуться к насущным проблемам, сказала книгам.

– Какая? – Спросил ворчун.

– Вы можете придумать, как сообщить лорду Хаксли, где я?

Книги снова загудели. Они обсуждали, что можно сделать, но стоящих предложений не было. Все упиралось в тот факт, что их никто не слышит.

– Прости, Дилли, мы никогда такого не делали, – с сожалением воскликнула Кассандра.

– Да, никогда! – Повторили остальные и снова зашумели, сожалея, что в доме нет ни одного книжника.

– Тихо! – Перекрикивая всех, громко произнес Свод проклятий. – У меня есть идея, – дождавшись, пока все смолкнут, важно заявил он.

– Ну же, Герхард, не тяни! Говори быстрей, – поторопила Леонилла.

– Нам нужен Картер, – все так же важно произнес Свод проклятий. – Мы могли бы составить предложение из нужных слов, но для этого он должен зайти в библиотеку.

– Но как это сделать? – Задумчиво протянула Кассандра.

– Я знаю! – Воскликнула Леонилла. – Знаю! – Повторила она, и мне показалось, что книжка-малышка подпрыгнула. – Только для этого понадобится кто-то большой и толстый.

– Это еще зачем? – Уточнил ворчун.

– Чтобы было много шума, – деловито произнесла Леонилла и пояснила: – От падения. Картер услышит и придет посмотреть. Тут-то мы его и сцапаем. Ну, то есть, покажем текст, – исправилась она. – Выделив нужные слова.

– Подождите, а как вы это сделаете? – Уточнила я.

– Мы могли бы взлететь и приземлиться на стол, – предложила Леонилла. – Но только ты должна будешь произнести заклинание левитации.

– Не уверена, что оно подействует на таком расстоянии, – пробормотала в ответ, стараясь продумать, что может помочь.

– Фью! – Присвистнула малышка. – Ты же с нами общаешься, и мы тебя слышим. Значит, и заклинание подействует, – оптимистично заявила она.

– Хорошо. Попробуем, – согласилась я.

– Добровольцы есть? – Спросил Свод проклятий.

– Я могу, – неожиданно прозвучал голос, который я меньше всего ожидала услышать.

– Робин? – Удивленно переспросила Кассандра.

– Ну что вы так смотрите? – Буркнул Сборник магических законов. Тот самый воришка, который чуть не сорвал мне пари. – Я большой и тяжелый. Грохот выйдет знатный. Только хранительница должна пообещать, что теперь-то уж точно заменит мою обложку, – добавил он недовольным тоном.

– А ты только о своей выгоде думаешь, – сердито пропищала Леонилла и припечатала: – Шантажист магический!

– Будешь обзываться, вообще передумаю, – сварливо произнес Сборник.

– Да ты… Ты… Знаешь, кто ты после этого? – Возмутилась Леонилла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза