Читаем Помощница лорда Хаксли полностью

Я коротко расспросил слугу, как ему удалось выяснить, где находится Дилли, и, выехав за город, прибавил скорость. Рамобиль уверенно рассекал заметенную песком дорогу и мчался вперед. Границу мы пересекли в считанные минуты, и вскоре перед нами оказалась Гирха. Солнце низко висело над горизонтом, пески скрипели свою заунывную песню, а встречающиеся по дороге гиры провожали рамобиль внимательными взглядами.

– Сколько здесь бываю, все время жду ножа в спину, – хмыкнул сидящий рядом Уэсли. – Странный народ. Непонятный.

– Хочешь сказать, им не за что нас ненавидеть?

– Хочу сказать, что предпочел бы, чтобы твоя Аделина выбрала какое-нибудь другое место для своих приключений, – вздохнул Бриан и похлопал по карманам, отыскивая сигареты. – Шасс! Кажется, забыл портсигар в Сумахе.

– Ничего, меньше дыма – чище думы.

Я отвечал машинально. Все мысли были заняты Дилли. Если с ней что-то случится… Сердце захлестывало страхом и какой-то отчаянной, почти животной яростью. И мне казалось, что внутри меня мечется огромный, несговорчивый зверь. Этот зверь норовил взломать сознание, рычал, заставляя подчиниться, и лишь чудовищным усилием воли мне удавалось держать его на привязи. Вот только я не мог сказать, как долго выдержу.

– Рон, давай я поведу, – в голосе Бриана прозвучала озабоченность.

Друг чувствовал, что со мной происходит. Но в душу не лез, и за это я был ему благодарен.

– Нет.

– Ты не отдыхал с самой столицы.

– Я не устал.

Так и было. Сила, бродившая внутри, давила усталость на корню. И я все сильнее утапливал педаль в пол, взрывая тишину пустыни низким ревом мотора.

– Шасс, и чего Рори возится? Уже скорее бы доделал свои портальные камни! – Пробормотал Уэсли. – Десять лет экспериментирует, а толку ноль. А нам бы сейчас один такой камешек не помешал. Раз – и ты уже на месте, и не нужно глотать проклятущую гирхскую пыль. Рон, а ты уверен, что нам в эту сторону? – Отплевываясь, спросил друг.

– Да, – вырвалось из горла низким рыком.

Песок скрипел на зубах, но я его почти не замечал. Внутри все сильнее горело нетерпение – успеть, остановить ритуал, не дать Дилли рисковать собой. Проклятье, ну почему она согласилась?! А если с ней что-то случится? Еще и гул этот. Он стлался по пустыне, проникал в мозг, выворачивал душу своей невыносимой силой.

– Откуда этот звук? – С трудом выталкивая слова непослушными губами, спросил Бриана.

– Какой звук? – Удивился тот. – Я ничего не слышу.

– Ну как же? Гул. Он мне скоро голову взорвет.

– Что-то не нравишься ты мне, – задумчиво пробормотал Бриан, разглядывая меня тем самым взглядом, который я слишком хорошо знал. – То зрачки у тебя как у змеи сужаются, то рычишь, как пустынный ящер, то гул какой-то слышишь. Еще и любовь эта…

– А с ней-то что не так?

Рамобиль занесло на повороте, но мне удалось его выровнять.

– Все, – серьезно ответил Уэсли. – Даже проклятие не превратило тебя в безумца, хотя и должно было. А чувства к Аделине изменили так, что и не узнать. И я задаю себе вопрос – чего ждать дальше? Какая трансформация будет следующей?

Уэсли продолжал что-то говорить, но я его не слышал, пытаясь справиться с острой болью, пронзавшей внутренности. Она накатывала волнами, ворочалась, словно гигантский спрут, разрезала меня надвое, рвала жилы и ломала кости. А гул становился все сильнее и нестерпимее.

– Рон! – Услышал я сквозь него взволнованный голос Бриана. – Останови машину! Ну же! Шасс! Да убери ты руки, дай я, – доносились до меня растворяющиеся в накатившем безумии слова. – Рон! Проклятье!

Машина остановилась, я рванул на себя ручку и вывалился на дорогу, а в следующий миг меня скрутило, и мир перевернулся. Где-то кричал Уэсли, где-то шуршал песок, где-то гудел мотор рамобиля. Или это был не мотор? Ах да, это же гул. Он все ближе. Громче. Несется с неумолимостью маговоза, рассекая воздух взрывным снарядом, и с силой врезается в меня, опрокидывая на спину.

А потом происходит странное. Боль уходит, словно ее и не было. Гул растворяется в красных барханах пустыни. А я поднимаюсь и оглядываюсь вокруг. И не понимаю. Машина кажется маленькой. Вокруг нее слишком взволнованно мечется Бриан. Но почему он тоже какой-то мелкий? И что с моими руками?

Я поднимаю одну, подношу к глазам и не верю им. Лапа. Огромная лапа с бронзовой кожей и блестящими золотыми когтями застыла перед лицом. И, судя по всему, это теперь и есть моя рука.

– Рон, ты меня слышишь? Святые небеса, не верю своим глазам! – Кричал Уэсли. – Дракон. Настоящий дракон! Рональд, шасс тебя раздери, ты хоть понимаешь, что это значит?

– Не мельтеши, – поморщившись, бросил другу, но вместо слов раздался низкий рык.

– Ты можешь вернуть человеческий облик? Рон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза