Читаем Помрачение сознания (СИ) полностью

Две недели. Те самые две недели, которые я искал его в Нью-Йорке. Не люблю чувствовать себя идиотом.


— И все это время вы с ним продолжаете общаться… Он бывает в Питсбурге, и только я ничего не знаю. Ох@еть...


— Брайан, - пожимает плечами Эммет, - дорогуша, ты взрослый мальчик. Вы с Джастином расстались. Всех поставили в неудобное положение, заставив выбирать между вами…


— Бл@дь, я вас всех знаю лет по двенадцать! Про тебя, Майкл, я вообще не говорю! – возмущаюсь я.


— Правильно, - подтверждает Эммет, - от этого наше положение еще тяжелее.


— Брайан, - заговаривает, наконец, Тед, - мы и Джастина знаем семь лет.


— Проехали, - отмахиваюсь я, - что он сказал вам? Почему он ушел?


Я спрашиваю из любопытства. Мне нет до Джастина никакого дела. Уже нет.


— Ничего не сказал, - отвечает Майки и тут же продолжает, не давая себя перебить. – За все это время мы ни разу не упоминали тебя.


Звучит убедительно. Я не верю ему ни секунды.


— Брайан, - замечает Тед, не глядя на меня, - почему ты вообще спрашиваешь нас? Это ты должен был узнать.


— Я пытался его найти, - возражаю я.


Я, правда, пытался. Я связался с его друзьями в Нью-Йорке. С теми, кого знал. Как оказалось – знал я мало кого. Говорил с Дженифер и Дафни. Звонил на съемную квартиру. Был в студии. Я действительно искал.


— Пытался найти? – эхом на мои мысли откликается Эммет. – Брайан, он же не пропавший ключ от бара. Человек не может просто исчезнуть. Художнику слишком требуется публичность.


Больше всего я не люблю Эммета за то, что промеж всех его бредовых идей у него проскальзывают очень меткие выводы.


Я, как уже неоднократно намекалось, немного горжусь своим умением быстро соображать. У меня полтора года назад ушло всего-то пара месяцев, чтобы уяснить простейшую вещь: Джастин не хотел, чтобы я его нашел. Прямо-таки рекорд.


Это не было тогда какой-то предсвадебной истерикой, желанием устроить скандал или показательным наказанием за что-то. Он имел в виду именно то, что сказал. Он не хотел меня больше видеть. Никогда.


Потому что будь это не так… Мы все знаем это Солнышко. Захоти он нашей встречи – мы бы встретились.


И тогда я перестал искать.


— Брайан?


— Я понимал, что он не хочет, чтобы я появлялся в его жизни, - вслух выговариваю я.


— И все? – настаивает Эммет.


— Это был, мать его, Нью-Йорк! Не было ничего странного в том, что через пару месяцев жизни там Джастин предпочел забыть, что он родом из Питсбурга! - огрызаюсь я и добавляю уже тише:


— Я бы на его месте именно так и сделал бы.


— Ты – безусловно, - тут же отвечает мне Тед. – Но разве это похоже на Джастина?


Мне нечего сказать на это. Наверное, мне просто было легче думать, что Джастин бросил Питсбург, а не меня.


Конечно, это не имеет никакого значения. Уже нет.


Майкл кладет ладонь на мою руку, но я отдергиваюсь, кладу пару банкнот на столик за свою выпивку и встаю.


— Не надо. Я в порядке.


*


Я все еще в порядке через пять часов. А может и шесть. Или семь. Честно говоря, я не знаю, сколько сейчас времени. Еще я не знаю, какой именно бармен отобрал у меня ключи от машины. Очень надеюсь, что это было в Вавилоне, потому что иначе я не знаю еще и где моя машина. Не знаю, как попал к дому Майкла. И, как, наверное, уже понятно, абсолютно не знаю, сколько я выпил сегодня.


Открывает мне Бен и очень вовремя, потому что земля как-то предательски вывертывается из-под ног. Профессор подхватывает меня под локоть – галантный, бл@дь, кавалер.


— Брайан?


Картинка в глазах плывет, и Бен вообще не в фокусе. Вообще ничто не в фокусе. Я едва понимаю, что сверху спустился наспех накинувший что-то на себя Майкл. И все-таки я вижу, с каким ужасом он на меня смотрит. От этого хочется просто сблевануть.


Они что-то неразборчиво обсуждают. Я закрываю глаза и, кажется, отрубаюсь на пару секунд, потому прихожу в себя уже когда Майкл пристраивает меня в кресло в гостиной и начинает разбирать диван. На меня он при этом не смотрит. И правильно. Не надо. Окружающие предметы кружатся перед моими глазами по часовой стрелке, голову ведет еще сильнее и к горлу подкатывает тошнота. Я закрываю глаза и пытаюсь встать, чтобы добраться до туалета.


Встать мне не удается, так что я просто сижу, пока меня чуть-чуть не отпускает. Майкл помогает мне лечь на диван, и я открываю глаза. Бен приносит одеяло, треплет Майки по плечу и тихо говорит:


— Побудь с ним немного.


На меня снова накатывает, и я предпочитаю опять сомкнуть веки. Майкл гасит свет и ложится поверх одеяла рядом со мной. Шепчет мне какую-то ерунду, которую я все равно не понимаю. Зато у меня есть возможность повернуться на бок и прислониться лбом к его плечу. Голова уже жутко болит. Майкл поглаживает меня по спине и повторяет мое имя. Я бы и хотел огрызнуться, что мне не нужны его утешения, но сил нет. Это все напоминает мне те давние уже эпизоды, когда я регулярно встречался с отцом и напивался вдрызг каждый раз после этого, и точно так же приходил к Майклу, вытирал пьяные сопли-слезы о его футболку, и он точно так же шептал всякую муть.


Отца уже нет в живых лет семь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное