Читаем Помрачение сознания (СИ) полностью

И, видит бог, я не имею ни малейшего понятия, ни почему я так пьян сегодня, ни почему на ткани футболки расплывается мокрое пятно там, где я вжимаюсь в нее лицом.


Как будто и не было этих семи лет.


Это полный отстой.


Но кое-что все-таки изменилось, понимаю я, когда уже на грани сна чувствую, как Майкл очень осторожно укрывает меня поплотнее и встает.


Лет семь назад он остался бы со мной до утра.


*


Я сбиваю на пол будильник, когда пытаюсь вырубить мерзкое дребезжание, и тот, пару раз взвизгнув, наконец замолкает.


Я не рискую открыть глаза, опасаясь, что они вытекут из глазниц. Тело ломит. Глотать больно.


Охрененно здорово.


Приоткрываю глаза, и взглядом упираюсь в упаковку аспирина. Вот за это я люблю Майки.


Три таблетки, стакан воды (минералка была бы лучше, но сойдет и это), и я готов, наконец, все-таки оглядеться по сторонам. Рядом с упаковкой аспирина лежит записка.



Брайан,


Мы уходим, завели тебе будильник на 12 дня – Тед сказал, что в полвторого у тебя важная встреча. Прими аспирин. На кухне оставлен завтрак.


Майкл и Бен.



Майкл и Бен… Ну, а как же?.. Вдвоем, бл@дь, писали, через буковку.


Добираюсь до ванной и до зеркала. Отражение выглядит… ожидаемо.


Я осторожно умываюсь и лью ледяную воду на язык, а еще с раздражением отмечаю, что в своих раскладках времени Майкл для меня не запланировал заехать в лофт и переодеться. У меня, конечно, есть смена одежды на работе, только Майки об этом вроде не знает. Боюсь даже предположить, в каком виде он бы меня отправил на встречу со спонсорами, явись я вчера к нему из клуба, например. Думаю, я определенно после этого получил бы такую финансовую поддержку, на какую и не рассчитывал.


Неплохая пиар-акция у меня вышла бы.


Наконец, холодная вода делает свое дело – мне уже не хочется сдохнуть… Хотя если подумать, возможно, все-таки еще хочется… По крайней мере меня точно преследует ощущение, что вместо такого пробуждения, я предпочел бы тихо впасть в алкогольную кому и сдохнуть во сне. Во всяком случае, точно рассмотрел бы такой вариант, если бы мне его предложили. Дело не только в похмелье.


Жизнь – дерьмо.


Я по мере возможности привожу себя в порядок, насколько это осуществимо, когда в твоем распоряжении чужая ванна и одежда, в которой ты вчера шлялся по барам.


Меньше всего я сейчас хочу на работу. Меньше всего сейчас меня интересует требования клиента. И меньше всего мне хочется смотреть на все эти тупые морды.


Завтракать тоже не хочу. От одной мысли о еде хочется блевать.


После пятнадцати минут безуспешного брожения по пустому дому я нахожу в гостиной телефонную трубку и звоню в службу вызова такси, где мне клянутся, что машина приедет через десять минут. Когда я отключаю телефон, мой взгляд падает на полку, на которую я раньше особого внимания не обращал. Впрочем, я нечасто бываю у нашей счастливой пары последнее время.


Какие-то дипломы профессора, пара грамот Хантера, обложка Rage. Смешные статуэтки. До ужаса классические рамки. Фотографии. Майкл с Беном вдвоем. Майкл с Беном и «дитем». Майкл с Беном. Майкл с Беном и Дебби. Майкл с Беном. Последняя с какого-то пикника, очевидно. Яркое солнечное небо, зеленая трава. Грязь наверняка непролазная. Не люблю бывать за городом. Бен обнимает Майкла сзади за талию, а тот смеется.


Наши сучки демонстрируют пример счастливой жизни пары.


Ненавижу.


На меня накатывает такая злость, что мне самому страшно. Не помня себя, я сметаю на х@й всю эту ерунду с полки. Бьется какое-то стекло, что-то рвется, рамки жалобно хрустят.


Я хватаю куртку и ухожу из этого проклятого дома


*


Майкл звонит мне часов в пять вечера. Вообще-то я думал, что позвонит Бен, но так все-таки лучше.


— Брайан, мы вернулись домой и …


Голос у Майки напряженный, и я его понимаю. Я не верю в справедливость. Я уверен, что в этой жизни по правилам положено на любое добро отвечать злом. Но только потому, что ты приютил пьяного друга на ночь, ты не должен лишаться своих безделушек с «полки почета». Это как-то уже перебор.


— Послушай, - перебиваю я, не дав ему продолжить, - мне не следовало… Не знаю, что на меня нашло… Может, до белой горячки уже допился… Скажи, профессору, что я все оплачу, ладно?


Пауза.


Ну же, Майки, ну… ты же всегда покупался на этот мой тон…


— Ладно, Брайан, забудь. Все нормально.


Есть! Я даже готов слегка закрепить эффект.


— Спасибо, что не выставил меня вчера. Я ценю.


— Да ладно… - быстро отвечает Майкл. – Все в порядке. Я же знаю, что тебе в такие моменты надо побыть с кем-то.


Майки всегда так смущается, когда я его благодарю. Видимо, я правильно стараюсь окружающих этим особо не баловать. А вот последняя его фраза - наглая клевета. Мне это на х@й не надо.


— Ты придешь к нам на Рождество? – переводит тему Майкл.


Рождество. У меня нет ни одного цензурного слова.


— Наверно, - неохотно откликаюсь я.


Если не приду, меня Дебби предаст анафеме до следующего Рождества… Ну, или до дня Благодарения.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное