Первым шел еще один жрец, в темных одеждах, схожий с первым, словно брат родной. Он ступал осторожно, босыми ногами по камням, и опирался на длинный посох. За ним, торопливо, будто боясь отстать, ступал боярин в богатых одеждах, разве что без шубы. Но и без неё он потел, прел и трясся. За ним же, почти след в след шла женщина в темном платье, на котором поблескивали редкие искры драгоценных камней. Женщина была не молода и не стара.
И лицо её бледное казалось вылепленным из тумана.
Губы оттопырены. Щеки обвислы.
Темные нити бровей едва касались друг друга, перечеркнув высокий лоб. Волосы женщина прятала под темным покрывалом, а уж поверх покрывала лежал венец.
Золотой.
Следом за нею ступала сгорбленная старуха, державшая в руках тонкую веревку. А уж за ней, к веревке этой привязанные, следовали девицы.
- Я пришла, - сказала женщина, и голос её заставил всколыхнуться зверя внутри. Волк осклабился. Зарычал. И… испугался?
Своего зверя Норвуд хорошо изучил.
- Да, госпожа… - жрец поклонился.
И второй тоже.
- Боги, боги милосердные… - залопотал боярин, старательно отводя взгляд. – На милость вашу уповаю…
- Заткнись, - произнесла женщина. Без злости и ярости, скорее уж так, как отмахиваются от докуки. – Иди вон, сядь…
И указала на край поляны.
А затем взгляд её остановился на Норвуде. И бледные губы растянулись в жалком подобии улыбки.
- Гость?
- Гость, госпожа, - согласился жрец, разгибаясь.
Старуха меж тем дернула за веревку, и девицы послушно, одна за другой, ступили на поляну. Она же, обойдя их, связанных, каждую тыкнула пальцем, заставив сесть. И подчинились.
Замороченные?
Похоже на то. Не плачут. Не стенают. Не пытаются вырваться. Сидят. Улыбаются чему-то. И жутко становится от этой улыбки.
- Незваный гость хуже татарина. Так, кажется, здесь говорят. А, Зимослав?
- Да, госпожа, - боярин втянул голову в плечи. И глаза прикрыл. И… его страх Норвуд тоже слышал, хотя и понять не мог, чем же вызван он.
Женщина была опасна. Это Норвуд чуял звериной частью своей натуры. Но… она не обладала силой. Тогда почему?
Она же, присев рядом, разглядывала Норвуда. А он заставил себя глядеть в темные её глаза, черные, что омуты.
- Гадаешь? – спросила она. И поднялась. – Гадай… вечер близится.
Она огляделась.
- К вечеру все должно быть готово.
- Да, госпожа, - хором ответили жрецы.
И Норвуд вместе с ними поглядел на солнце, которое, перевалив за полдень, как-то слишком уж стремительно неслось к пропасти.
- Мы и так слишком долго ждали… - это было сказано уже не Норвуду. Но услышал и не. И не только он. Мелко затрясся боярин, словно разом осознавши, что и его-то живым с поляны не выпустят. Сильнее прочего побелел Вышень, и пальцы его сроднились с рукоятью меча, который, как Норвуд понимал, был здесь бесполезен. И лишь девицы, чья кровь должна была скрепить заговор, сидели все также неподвижны.
Неживы.
Глава 51 Сказывающая о том, что государи – тоже люди
Глава 51 Сказывающая о том, что государи – тоже люди
Государь оказался человеком… обыкновенным.
Вот этого Ежи, пожалуй, менее всего ожидал. Ведь государь же. Батюшка. Солнце в очах подданных… солнце и вправду слепило, яркое ныне выдалось, пробивало лучами тонкие стеклышки, и государь кривился, морщился, заслонялся рукою.
На портрет свой, к которому Ежи за долгие годы службы привык, он походил весьма и весьма отдаленно. Следовало признать, что в портрете и величия было поболе, и важности, и грозности.
- Стало быть, чары? – уточнил государь, кривясь то ли от избытка солнца, то ли от новостей.
- Чары, - согласился Радожский, покосившись на Ежи. А Ежи кивнул, что, мол, так и есть. Чары. Правда, он-то понятия не имеет, какие именно и кто чарует, и чего хочет, но что-то в глубине души подсказывало, что вряд ли пожелают всяких благ миру и сущему.
Уж больно темные чары.
Едкие.
Даже солнце их растопить не способно оказалось.
- А это ведьмак? – государев палец ткнулся в Ежи. И пришлось опять кивать, уже виновато, ибо, конечно, ведьмаком быть неплохо, но вот чтобы обученным.
Серьезным.
Полезным государю-батюшке.
- И давно?
- С месяц, - вынужден был признать Ежи.
- Освоился?
- Пытаюсь, - получилось жалобно. – Не все выходит… но я стараюсь.
- И молодец.
Отчего-то государь нисколько вот не удивился, будто бы случалось ему встречаться с ведьмаками. Или вовсе знал он о них побольше, чем Ежи.
- Книгу передали? – Луциан привстал с кресла и, поморщившись, опустился в него, руками живот накрыл и пожаловался. – Пучит…
- Книга есть, - Ежи решился поглядеть на царя.
И еще.
И…
- Это хорошо… стало быть, взаправдошний, - Луциан вытянулся в кресле, обеими руками живот удерживая. – Ведьмаки нужны… в прежние времена-то их имелось, а после вот взялись и повывелись. Думаю, повывели, но… так неможно. Ведьмаки – твари зело полезные…
Ежи приободрился.