Он с улыбкой посмотрел на нее. Мири потрясли кроющиеся в его глазах глубина и тепло. И разница между его обычным ледяным взглядом и тем, который был сейчас устремлен на нее, навела ее на мысль, что в глубине души он совсем не так холоден.
Но это же было нелепо, потому что он был Бенджамином Сильвером, миллиардером.
Он был не тем человеком, которого могли сжигать страсти.
Он был достаточно холоден для того, чтобы сколотить состояние.
Мири пыталась напомнить себе об этом, но она чувствовала себя слишком комфортно в его обществе и получала слишком большое удовольствие от происходящего.
— Ну, как показала наша сегодняшняя встреча, у вас превосходные планы и прекрасный вкус.
Мири покраснела.
— Спасибо. И хотя у нас совсем мало времени на подготовку, я с нетерпением жду этот прием.
В его глазах она прочитала одобрение.
— Этот прием будет не похожим на то, что прежде устраивал фонд. Гости будут еще долгие месяцы говорить о нем.
Она не знала, виной тому вино, огонь в камине или его комплименты, но жар разливался по ее телу.
Она поставила бокал на столик и потянулась.
— Если мы сможем воплотить все задуманное, несомненно. Я редко ошибаюсь, но иногда не все идет по плану.
Бенджамин с усмешкой спросил:
— Например?
— Ну, посмотрим, — начала Мириам, позволив себе принять его вызов, чего не случилось бы, будь они по-прежнему в его офисе. — Например, я предложила устроить классический гала-прием, чуть не вышла замуж за парня, с которым училась в университете, сбежала из дому с цирком и прилетела в Колорадо для встречи с мистером Бенджамином Сильвером.
Она ожидала, что он обладает хорошим чувством юмора, и он ее не разочаровал.
— Да, — сказал он с шуточной серьезностью. — Похоже, на самом деле у вас иногда не все идет по плану. Например, этот прием… По крайней мере, у вас был я, чтобы вернуть вас на правильный путь.
Мири расхохоталась, совершенно забыв в этот момент, что разговаривает не с близким другом, а с Бенджамином Сильвером.
— Как приятно встретить такого скромного миллиардера, — сказала она, утирая слезы.
— Да, мы большая редкость, — согласился он.
Она уже не помнила, когда в последний раз так смеялась.
Было трудно поверить, что сам Бенджамин Сильвер был тем человеком, который заставил ее смеяться до слез.
Он оказался совсем не таким, каким она его себе представляла, и от этого казался еще более привлекательным.
— Итак, что случилось с парнем из университета? — спросил он с улыбкой.
Впервые за все время он задал обычный вопрос.
И она не винила его за это. Это было в человеческой натуре.
Когда заходил разговор о ее неудавшейся помолвке, за этим всегда следовали такие вопросы. И она сама подняла эту тему.
Обычно Мириам избегала разговоров об этом.
Поморщившись, она сказала:
— Он сказал, что не видит меня больше в роли матери его детей.
Она обычно не делилась этим с людьми, даже самыми близкими.
И вот вдруг поделилась с мистером Сильвером.
Может быть, это буря так подействовала на нее?
Она не знала этого и просто продолжила:
— К несчастью, он осознал это, когда вступил в связь с другой женщиной. Они сейчас женаты, и у них есть дети, так что, похоже, он был прав.
Она уже не испытывала боли от этого, и, сидя рядом с этим мужчиной, порадовалась, что время наконец сотворило свое чудо.
Мистер Сильвер поднял свой бокал.
— Поздравляю с тем, что вы выкрутились из этой ситуации, прежде чем она стала еще более запутанной, мисс Ховард. Все сложилось наилучшим образом для всех заинтересованных лиц.
Мири рассмеялась, снова удивив саму себя.
Было очень приятно обратить все это в шутку.
— Я согласна с вами.
— И кем же был этот университетский Казанова?
— Мы познакомились в школе…
— В школе? — Он явно был шокирован. — А это не противозаконно?
Мири покачала головой:
— Нет. Мы не ходили на свидания, пока не поступили в университет. И на первом свидании присутствовали наши родители. Все наши отношения развивались под надзором любящих родителей. Ничего непристойного.
— Как я уже сказал, вам повезло избавиться от него, пока дело не зашло слишком далеко. Похоже, ваш жених был идиотом. Меня удивляет, что вы не знали этого.
Мири опять громко расхохоталась. Слезы выступили у нее на глазах, и она вытерла их.
— Я даже не уверена, что сейчас понимаю его. Возможно, он просто слабовольный. Но идиот?
Мистер Сильвер пожал плечами:
— Он поставил под сомнение вашу способность стать хорошей матерью. Я знаю вас совсем немного, но даже после такого короткого времени могу сказать, что вы станете замечательной матерью. Вы решительны, верны своему делу, принципиальны, умеете держать удар. Это качества хорошей матери.
Она уже не смеялась, и в комнате повисла тишина.
Она даже не осознавала, что боль все еще жила в ее душе, пока этот почти незнакомец не избавил ее от этой боли.
Ее щеки горели, но она постаралась сказать непринужденно:
— Вы правы. Все обернулось к лучшему для всех.
Бенджамин кивнул.
— А что самое главное, теперь вам нет нужды беспокоиться о том, что от тупого мужчины у вас родятся тупые дети. Слава богу, что вы эффективно предохранялись.
Мири игриво ущипнула его за руку. Он был невозможен.