Читаем Поп Гапон и японские винтовки. 15 поразительных историй времен дореволюционной России полностью

О футуристах начали писать газеты. Ими интересовались все, к ним пришла скандальная слава. Сборники шли нарасхват, тем более что тиражи были мизерными. В провинции тоже появились доморощенные футуристы, которые скидывали с пьедесталов местных авторитетов. Родители боялись, что их дочери свяжутся с футуристами. Вот, например, что писала Лиля Брик, будущая любовница и муза Маяковского, об их первой встрече (в то время поэт ухаживал за ее младшей сестрой Эльзой):

«Сижу полчаса, сижу час, пошел дождь, а их все нет… Родители боятся футуристов, а в особенности ночью, в лесу, вдвоем с дочкой».

Книг и сборников «панкам» было мало. Они выдвинули лозунг: «На улицы, футуристы, барабанщики и поэты!» – принесли поэзию, живопись и теоретические споры о них на эстраду, на сцены, в клубы и кафе.

В 1913 году общество художников «Союз молодежи» устроило в Петербурге два диспута – «О современной живописи» и «О современной литературе».

Первый диспут состоялся под председательством Михаила Матюшина. Выступали Александр Крученых, Бурлюки, Казимир Малевич и другие. Публика шумела и скандалила.

Крученых, предвосхищая появление плаката и фотомонтажа, говорил о кризисе и гибели академической живописи. Малевич, в свою очередь, начал так: «Господа, я надеюсь, что вы постараетесь сдержать свой восторг, вызванный моим интересным докладом!» И дальше продолжал, не снижая темпа: «…Бездарный крикун Шаляпин», «Вы, едущие в своих таратайках, вы не угонитесь за нашим футуристическим автомобилем!», «Наша тупоголовая печать напоминает тупых пожарных, гасящих огонь всего нового, неведомого. Во главе этих пожарных стоит бездарный брандмейстер Репин».

В зале, естественно, поднялся невероятный шум. Организаторы мероприятия с удовольствием предчувствовали скандал. Что характерно, Малевич, в отличие от прирожденного оратора Маяковского, держал речь абсолютно спокойно, тихим, уверенным голосом произнося фразы вроде «бездарный пачкун Серов». Когда публика с возмущением возражала, он невозмутимо парировал: «Я никого не дразнил, я так думаю» – и продолжал читать дальше.

На втором диспуте на эстраде и за кулисами собрался почти весь «Союз молодежи». Диспут открыл Маяковский обзором работы поэтов-футуристов. Он читал свои стихи и цитировал других поэтов, в том числе Хлебникова.

Затем выступал Давид Бурлюк. Начал он с такой фразы: «Лев Толстой – старая сплетница!» В зале зашумели и засвистели.

После шумного успеха, чуть не закончившегося дракой, футуристы вошли во вкус и поняли, что пора в тур. Издательства не хотели печатать футуристов, издавать сборники самостоятельно было дорого, а распространять большие тиражи – сложно. При этом в провинции про футуристов знали в основном из бульварной прессы, но было жутко интересно, кто они такие. Короче, публика разогрета, можно брать тепленькими.

В 1913–1914 годы футуристы поехали по стране продавать сборники стихов и, как это теперь называют, мерч. Информационную поддержку обеспечивала местная пресса, в красках описывая хулиганов, которые скоро захватят, как варвары, города и веси патриархальной России. Матери, берегите своих дочек, к нам едут футуристы!

С середины декабря 1913 года по конец марта 1914-го Бурлюк, Маяковский и Василий Каменский выступили с докладами и чтением стихов в 16 городах: Харькове, Симферополе, Севастополе, Керчи, Одессе, Кишиневе, Николаеве, Киеве, Минске, Казани, Пензе, Самаре, Ростове-на-Дону, Саратове, Тифлисе, Баку. По-настоящему крутой тур!

Обычно концерт проходил так: сначала Каменский в докладе «Смехачам наш ответ» критиковал современных публицистов – «разных Чуковских, Брюсовых, Измайловых». В этом деле с удовольствием помогали и Бурлюк, и Маяковский.

Дальше последний в докладе «Достижения футуризма» говорил о возникновении новой поэзии, которая неразрывно связана с развитием технического прогресса, и утверждал, что современному читателю, живущему в динамичном современном большом городе, глубоко чуждо творчество Пушкина и других классиков. Конечно, в докладе он читал и собственные стихи, и произведения других футуристов.


Афиша тура футуристов. Выступление в Тифлисе


Местные власти не знали, что с этим делать: чересчур скандально, хотя вроде бы законно, но на всякий случай хорошо бы запретить. Маяковский вспоминал об этом так:

«Ездили Россией. Вечера. Лекции. Губернаторство настораживалось. В Николаеве нам предложили не касаться ни начальства, ни Пушкина. Часто обрывались полицией на полуслове доклада».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.
Календарные обряды и обычаи в странах зарубежной Европы. Зимние праздники. XIX - начало XX в.

Настоящая книга — монографическое исследование, посвященное подробному описанию и разбору традиционных народных обрядов — праздников, которые проводятся в странах зарубежной Европы. Авторами показывается история возникновения обрядности и ее классовая сущность, прослеживается формирование обрядов с древнейших времен до первых десятилетий XX в., выявляются конкретные черты для каждого народа и общие для всего населения Европейского материка или региональных групп. В монографии дается научное обоснование возникновения и распространения обрядности среди народов зарубежной Европы.

Людмила Васильевна Покровская , Маргарита Николаевна Морозова , Мира Яковлевна Салманович , Татьяна Давыдовна Златковская , Юлия Владимировна Иванова

Культурология
Япония Нестандартный путеводитель
Япония Нестандартный путеводитель

УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо) Г61Головина К., Кожурина Е.Г61 Япония: нестандартный путеводитель. — СПб.: КАРО, 2006.-232 с.ISBN 5-89815-723-9Настоящая книга представляет собой нестандартный путеводитель по реалиям современной жизни Японии: от поиска жилья и транспорта до японских суеверий и кинематографа. Путеводитель адресован широкому кругу читателей, интересующихся японской культурой. Книга поможет каждому, кто планирует поехать в Японию, будь то путешественник, студент или бизнесмен. Путеводитель оформлен выполненными в японском стиле комиксов манга иллюстрациями, которые нарисовала Каваками Хитоми; дополнен приложением, содержащим полезные телефоны, ссылки и адреса.УДК 520: 659.125.29.(036). ББК 26.89я2 (5Япо)Головина Ксения, Кожурина Елена ЯПОНИЯ: НЕСТАНДАРТНЫЙ ПУТЕВОДИТЕЛЬАвтор идеи К.В. Головина Главный редактор: доцент, канд. филолог, наук В.В. РыбинТехнический редактор И.В. ПавловРедакторы К.В. Головина, Е.В. Кожурина, И.В. ПавловКонсультант: канд. филолог, наук Аракава ЁсикоИллюстратор Каваками ХитомиДизайн обложки К.В. Головина, О.В. МироноваВёрстка В.Ф. ЛурьеИздательство «КАРО», 195279, Санкт-Петербург, шоссе Революции, д. 88.Подписано в печать 09.02.2006. Бумага офсетная. Печать офсетная. Усл. печ. л. 10. Тираж 1 500 экз. Заказ №91.© Головина К., Кожурина Е., 2006 © Рыбин В., послесловие, 2006 ISBN 5-89815-723-9 © Каваками Хитоми, иллюстрации, 2006

Елена Владимировна Кожурина , Ксения Валентиновна Головина , Ксения Головина

География, путевые заметки / Публицистика / Культурология / Руководства / Справочники / Прочая научная литература / Документальное / Словари и Энциклопедии