Читаем Попаданка для султана полностью

     Мой заклятый враг был полукровкой и от рождения владел человеческой магией. Таких, как он, во всем мире были лишь единицы – у колдуний почти никогда не рождались мальчики, а если и рождались, то не наследовали материнский дар, но Ирнарташ стал исключением.

     Он в совершенстве владел целительской магией, мог заговаривать травы, видеть будущее. Даже зелья варил по необходимости, но с тех пор, когда мы дружили, прошли уже годы. Казалось бы, что могут не поделить два закадычных друга?

     Ответ был слишком прост: женщину, но мало кто знал, что действовал я исключительно из благих намерений, не желая, чтобы смазливая демоница обвела моего друга вокруг пальца. Ей нужен был не он, а приближенность ко двору султана, что она и продемонстрировала, едва получила предложение от рыбки покрупнее, чем придворный маг.

     Асхия стала моей первой невестой, но лишился я не только друга, не только превосходного мага, но и ее. Первая нелепая смерть – все началось тогда. И да, мои подозрения сразу упали на Ирнарташа, но он не делал этого. Не мстил, хотя имел на это полное право. Больше мы с ним не виделись. Такова была цена за его спасение.

     Письмо улетело адресату, а я замер, глядя в одну точку. Если не поможет он, то никто уже не сможет помочь.

– Отчеты, – после короткого стука заглянул ко мне в кабинет дядя, неся с собой целый ворох бумаг.

– Нужно подготовить все к обряду передачи власти, – произнес я сухо.

     Голос мой сделался безжизненным, потому что мне было больно осознавать всю необходимость его проведения. Я не был глупцом, не был тираном. Если отец передаст правление Бербихайлу, мы избежим никому не нужных смертей, которые будут, если начнется борьба за власть.

     Да, я упрямо надеялся на лучшее, но всегда заранее готовился к любому раскладу. Предпочитал просчитывать варианты наперед, чтобы быть во всеоружии. Только так можно было выжить. Только так и никак иначе.

– Каков срок, мой будущий кхалив? Лучше провести два обряда сразу. Твоя невеста…

– Пять дней и ни днем позже, – остановил я его речь. – И я не кхалив, дядя. Им станет Бербихайл.

– Если позволишь, я хотел бы сказать…

– Все уже решено, – покачал я головой. – Ступай и распорядись о приготовлениях. И да, моя невеста. Пусть ее поселят в мое крыло вместе с ее служанками.

     Видел, что дядя недоволен. Поджав губы, он промолчал и покинул мой кабинет, потому что точно знал, что спорить со мной бесполезно. Я и сам бы не стал с собой спорить.

     Невеста…

     Она отыграла свою роль идеально, но я и сам не знал, чего больше хотел. Несколько дней назад был уверен, что она станет отличным прикрытием, главной мишенью, на которую нацелятся все враги, чтобы не дать мне получить власть, а теперь я этого не желал.

     Понял уже тогда, когда повторно увел ее из-под носа старой гномки. Именно в ту ночь во мне пошатнулась вера в то, что я поступаю правильно. А все потому, что я сделал главную ошибку: я позволил Лейле занять мое сердце, просочиться в душу. Я позволил себе посмотреть на нее как на свою невесту, на возлюбленную.

     Колкие слова не остановили ее от необдуманного поступка. Обидься она тогда, закричи, прояви возмущение, и я бы отошел в сторону, но Лейла будто и не слышала фраз. Возможно, ей действительно было все равно, считаю ли я ее своей парой, а возможно, она лишь хотела казаться невозмутимой, сильной, сильнее, чем есть.

     В любом случае второй этап обряда произошел. Меня задели ее слова – это я понял уже следующим утром, когда она отчаянно делала вид, что я ей безразличен.

     Ее показная независимость вызывала улыбку, но после все это казалось мне чистейшей глупостью. Я чуть не потерял ее, и это ударило гораздо сильнее, чем любые лживые фразы, обманчивые взгляды и пустые обиды.

     В тот момент я не думал ни о чем. Ни о том, что запретил Бербихайлу связываться с русалкой. Двумя днями ранее отец договорился с подводным владыкой о том, что его дочь будет посватана за брата, но мои планы изменились.

     Сейчас гораздо важнее было найти трех служанок для Лейлы. Именно столько прислуги полагалось невесте принца, но подпускать к ней полукровок я не желал. Намного спокойнее найти кого-то со стороны, и Аляша подходила идеально, как и тетушка Дис, и даже покалеченная человечка.

     Не думал я и об обиде подводного владыки – с ним мы обязательно договоримся, тем более что за ним вина тоже имелась. По закону я все равно должен был наказать подводных обитателей, которые покусились на мое, да еще и на моей территории. Подобное не прощается, а наказывается сурово, забирая в ответ в десятки, в сотни раз больше.

     И уж тем более я не думал о себе. Окажись под водой русалок больше, они запросто могли бы утащить меня на дно вслед за Лейлой. Ни о чем не думал, кроме нее, бросаясь в озеро, заплывая на самую глубину, чтобы вытащить на поверхность обмякшее тело.

     Не смотрел на девушку, пока тетушка Дис приводила ее в чувство. Просто не мог смотреть, выплескивая наружу ярость, гнев и… бессилие. Потому что боялся, впервые боялся, что может быть слишком поздно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попала, так попала!

Похожие книги