– Иногда я переживаю за тебя. Это тяжелый бизнес, и я стараюсь не слишком сосредоточиваться на этом и не говорить об этом, потому что больше всего на свете я хочу, чтобы ты поняла, что это не всё. Что есть вещи, которые намного важнее успеха.
– Например?
Она смотрит на меня и улыбается, почти смеется.
– Ты слишком умна для такого вопроса.
Я фыркаю.
– Иногда создается ощущение, что тебе все равно. Скоро выходит блокбастер с моим участием, а ты ведешь себя так, словно это школьный спектакль.
Она гладит меня по спине, затем поправляет мои волосы.
– Я, возможно, не понимаю мир кино и эгоистично мечтаю, чтобы ты жила дома, но я никогда не хотела, чтобы ты хоть минуту сомневалась в том, как я горжусь тобой. Ты всегда была другой, – говорит она срывающимся голосом. – Наверное, я игнорировала это, потому что надеялась, что тогда ты останешься здесь и будешь моей дочерью.
– Я и так твоя дочь, – говорю я.
– Моя дочь-кинозвезда. – Она улыбается и выпрямляет спину. – Как насчет того, чтобы сводить свою маму поужинать, а? Только мы двое.
– С удовольствием, – Я протягиваю руку, чтобы вернуть ей билеты, но она качает головой.
– Оставь их себе, – говорит она.
– Но, мам…
Она накрывает мою руку своей.
– Я хочу, чтобы они были у тебя. Может, они напомнят тебе о том, что действительно важно.
Она дотрагивается указательным пальцем до моего носа.
– А теперь дай своей матери переодеться. Мы собираемся в приличное место.
Я встаю, билеты зажаты у меня в руке.
– Я позабочусь о них, – говорю я.
Может, у моей матери нет особых драгоценностей, но эти кусочки бумаги – ее реликвии. Потому что в моей руке сейчас нечто, что нельзя купить. Что-то священное.
Глава 23
Мы все собрались за нашим обеденным столом на воскресный завтрак. Все, кроме Аннабель, которая дремлет в своем манеже в нескольких футах от нас, и моего брата Тома, который навещает сегодня семью своей жены. Даже Билл здесь, сидит рядом с моей сестрой.
– Последнее время он хорошо себя вел, – шепчет мама мне на ухо.
– У кого какие планы на сегодня? – спрашивает папа.
Билл и Джоанна хихикают, и мама поднимает брови.
– Вы хотите чем-то поделиться с остальными?
Сестра откашливается.
– Вообще-то у нас есть объявление.
Мое сердце останавливается. Я уверена, что и мамино тоже. Я слышу, как ее вилка со звоном падает на пол. «Пожалуйста, только не беременность» – молюсь я. Аннабель, конечно, замечательная и все такое, но это может случиться лишь один раз. По крайней мере, в ближайший десяток лет.
– Билл? – Джоанна смотрит на своего парня.
– Давай ты.
– Что ж… – Она делает паузу и окидывает нас всех взглядом.
– Выкладывай! – выкрикивает мой брат Джефф.
– Мы обручены! – говорит она.
– Мы собираемся пожениться! – заявляет Билл.
Джоанна надевает что-то на палец – золотое кольцо с аметистом. Оно милое и к тому же дорогое. Работа в «Пустяках и безделушках» сделала меня экспертом по части драгоценностей.
Я бросаю взгляд на маму. Она как-то странно бледнеет, и я боюсь, что она плохо это воспримет, но затем на ее лице появляется улыбка и она подскакивает и крепко сжимает мою сестру и Билла в объятьях.
– Фантастические новости! – восклицает она. – Совершенно изумительные. Нам нужно это отметить!
– Замечательно, – говорит мой брат, возвращаясь к своему завтраку.
– Сегодня же, – произносит отец. – Пэйдж завтра уезжает.
Мама его не слушает. Она уже в кухне, распутывает телефонный провод. Я слышу, как она болтает с друзьями, со всеми по очереди, пока папа подливает Биллу апельсинового сока, а мой брат спрашивает, не залетела ли Джоанна снова.
Никаких детей. Только любовь.
– У нас будет вечеринка! – кричит мама.
– Когда? – спрашивает Джоанна. Я слышу ликование в ее голосе, вижу радость на лице. Вижу, как она сияет, глядя на Билла. Она мила даже со мной.
– Сегодня вечером, – отвечает мама. – Ваш отец прав. Пэйдж должна при этом присутствовать. – Она жестикулирует, идя к выходу. – Я пойду за продуктами. Ты, – она щелкает пальцами, показывая на брата, – приберись здесь. – Она обводит рукой стол, затем вешает на плечо сумку. Через секунду дверь захлопывается.
Аннабель с криком просыпается.
– Я подойду, – говорю я.
Я иду к манежу, и она стоит там, маленькие ручки тянутся к потолку.
– Пэйдж! – кричит она своим милым сонным голоском, шмыгая носом.
– Эй, Аннабель Ли. – Я усаживаю ее к себе на бедро. Она кладет головку мне на плечо, и мне на грудь падает слеза.
– Знаешь, что? – мягко говорю я ей. – Твои мама и папа собираются пожениться. Веришь?
– Мэри! – вторит она, икая.
Я сажусь на пол, скрещиваю ноги и усаживаю на них Аннабель. Слышу, как в другой комнате моя сестра говорит о свадьбе – что они хотят пожениться следующей весной и, возможно, у нас дома. Мой брат комментирует, Джоанна повышает голос, вмешивается отец. Становится шумно, потом тихо, потом опять шумно, и все это время мы с Аннабель играем на ковре.