Читаем Популярно о популярной литературе. Гастон Леру и массовое чтение во Франции в период «прекрасной эпохи» полностью

На Невском проспекте невероятная толкучка и давка; люди распихивают друг друга, поют, веселятся и – незабываемое зрелище – мужики осеняют себя крестом перед статуей Французской республики; они думают, что перед ними Пресвятая Богородица.

Неделю спустя Леру публикует заметку «Петербургские вечера», которая читается как очень эмоциональное признание Леру в любви к белым ночам:

Есть ли на свете что-нибудь прекраснее, чем петербургские вечера? Весна прогнала прочь сумерки, а ночь – это розовый поцелуй зари с заходом солнца. На западе еще алеет закат, а восходящее солнце уже озарило золотую иглу Петропавловской крепости…

Нахваливая архитектуру города на Неве, Леру делает исключение для здания Городской думы (угол Думской улицы и Невского проспекта, рядом с Гостиным Двором). Это здание автор статьи именует «уродливым и мещанским». Между тем Леру не преминул упомянуть о торжественном приеме, который устроили здесь в честь французских журналистов (там в числе прочих закусок подавали белую норвежскую икру), а также об устроенном днем позже по инициативе Комитета петербургской периодической печати «празднике прессы» в ресторане «Медведь». Как указывает по поводу этого мероприятия историк города на Неве Ю. Демиденко, «из 500 человек приглашенных меньше всего было лиц, хоть как-то связанных с литературным трудом». Присутствовавшие на празднике смогли насладиться выступлением звезд русского балета, включая Ольгу Преображенскую, дочь Мариуса Петипа Марию и Надежду Бакеркину. «Полный восторг, – резюмирует свои впечатления Леру, – кто не видел, как танцуют мадмуазель Преображенская и мадмуазель Петипа, тот не знает, что такое балет».

Третье путешествие Леру в Петербург продолжалось с июня по декабрь 1904 года, причем большинство заметок этого периода посвящено русско-японской войне. Военная тема затронута и в весьма оптимистичном интервью с Вячеславом Константиновичем Плеве, которое Леру взял у министра внутренних дел незадолго до его убийства – 26 июня по новому стилю. Но русско-японский конфликт отступает на второй план в передовице газеты «Матен» от 31 июля, посвященной предстоящему рождению цесаревича Алексея (это событие произошло 30 июля по старому стилю). Леру открывает статью прозаическим переводом цитаты из «Медного всадника»:

Люблю, военная столица,Твоей твердыни дым и гром,Когда полнощная царицаДарует сына в царской дом…
Перейти на страницу:

Похожие книги