Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

1. Он живет в красивом доме.

2. Ей не нравится эта старая мебель.

3. Квартира в хорошем состоянии.

4. Это светлая и просторная кухня.

5. Они только что купили новый диван.

6. Это маленькая, но очень комфортная квартира.

7. Современная картина висит над диваном в гостиной.

8. Это очень спокойный район, поэтому мы собираемся туда переехать.

9. Это очень старый журнальный столик, я хочу его выбросить.

10. Наш новый сосед очень любезный.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью слов plus (более) или moins (менее):

Сet appartement est plus / moins spacieux que celui-là.

Эта квартира более / менее просторная, чем та.

Cette lampe est plus / moins chère que celle-là.

Эта лампа дороже / дешевле, чем та.

Ces rues sont plus / moins animées que celles-là.

Эти улицы более / менее оживленные, чем те.


В превосходной степени добавляются артикли le, la, les в зависимости от рода и числа существительных:

C’est l’appartement le plus lumineux.

Это самая светлая квартира.

C’est le quartier le plus éloigné.

Это самый отдаленный квартал.

Les plus grandes maisons se trouvent dans cette rue.

Самые большие дома находятся на этой улице.

Les plus beaux quartiers sont dans le centre-ville.

Самые красивые кварталы – в центре города.


Особые формы в сравнительной и превосходной степени

у прилагательного bon meilleur(e) лучший, le (la) meilleur(e) самый лучший.


Les meilleurs colocataires sont ceux qui respectent les autres.

Лучшие соседи по комнате – те, которые уважают других.


Для сравнения квартир используются фразы с наречием bien и его сравнительной степенью mieux:

Cet appartement est bien.

Эта квартира хорошая.

Сet appartement est mieux que l’autre.

Эта квартира лучше, чем другая.


# Упражнение 20. Переведите фразы.


1. Бежевая лампа менее красива, чем зеленая.

2. Это самый населенный квартал.

3. Самые дорогие квартиры – в центре города.

4. Эта гостиница лучше, чем та.

5. Самую лучшую мебель можно купить у Meubles Sébastien.

6. Моя комната более просторная, чем твоя.

7. Твой дом в лучшем состоянии, чем мой.

8. Это лучшие окна.

9. Они делают лучшую мебель.

10. Сосед слева хуже, чем сосед справа.

4. ТЕКСТЫ

# Упражнение 21. Прочитайте и перескажите тексты, при необходимости используйте русский перевод.

ТЕКСТ 1

J’ai déménagé (Lucas a loué cet appartement)

Annonce immobilière : Bel appartement de 70 m2 à louer. Situé dans une résidence de beau standing avec espaces verts. Trois pièces. Entièrement rénové. Situé au quatrième étage avec ascenseur. Comprenant une cuisiné équipée, deux chambres avec placards, une très belle salle de bain aménagée dans le style moderne, WC, balcon, parking privatif, cave. Libre de suite.

Loyer 580 euros – charges non comprises

Une lettre

Bonjour Marc,

Cela fait longtemps que je n’ai pas écrit, mais comme tu le sais les déménagements sont toujours un peu compliqués. Mais heureusement, ça y est. Je viens enfi d’emménager chez moi ce week-end. Je t’explique en quelques mots comment est mon nouvel appart.

C’est un F3 de 70 m2. Il est donc beaucoup plus spacieux que mon appartement à Paris et c’est vraiment très agréable. En plus, j’ai de la chance car les propriétaires viennent de le rénover totalement il y a un mois.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука