Читаем Популярный самоучитель французского языка полностью

У меня красивая, очень светлая и хорошо оборудованная кухня. Представь, как она отличается от моей прежней строгой, почти спартанской кухоньки! Но мне надо будет купить мебель, потому что квартира намного больше. Так что завтра мне нужно будет поискать угловой диван, кресло и журнальный столик для гостиной и комод для спальни. На кухню нужен стол и стулья, так как пока у меня только один табурет и мой старый стол из Икеи, который пора заменить. Позже я займусь оформлением квартиры: картины, этажерки, комнатные растения, но пока я занимаюсь самыми важными вопросами.

Надеюсь, ты сможешь приехать через несколько недель, как и планировалось, чтобы посетить регион и посмотреть, где я сейчас живу.

А ты, как ты поживаешь? Что у тебя нового?

До скорого,

Люка

ТЕКСТ 2

Un blog sur la colocation : ma chambre et mes colocataires[14]

Je vis en colocation depuis 2 mois et je voudrais partager avec vous mon expérience et vous parler de mes colocataires.

J’ai la chance d’avoir aujourd’hui des colocataires très sympas. Nous sommes tous très diffrents mais on s’entend vraiment très bien car nous essayons de respecter l’espace personnel de chacun. Et je pense que nous sommes complémentaires.

Ainsi par exemple, Léa, est la plus communicative et sociable d’entre nous. Elle est toujours de bonne humeur, très bavarde. Elle a toujours quelque chose d’intéressant à raconter et avec elle, il est impossible de s’ennuyer. Elle adore visiter les expositions, les musées, aller au cinéma. Son seul petit défaut c’est le ménage. Elle a horreur de ça et dans sa chambre tout traîne partout sur le lit, sur le sol et parfois même dans le salon sur le canapé ou à côté de la cheminée et dans la cuisine.

Karl, lui, travaille tard le soir dans un restaurant pour pouvoir payer ses études de médecine. On le voit donc rarement. Il adore le sport et notamment la natation. Dans sa chambre, il y a les photos de ses sportifs préférés.

Et Karine, elle, est la plus discrète... mais elle a toujours de bons conseils à donner en cas de petites tensions ou diffrends entre nous. Et en plus, selon moi, c’est la meilleure cuisinière d’entre nous ! Ses lentilles maison au jambon sont tout simplement délicieuses.

Sophie, elle, veut devenir décoratrice d’intérieur et c’est la plus créative du groupe. La propriétaire vient d’accepter les idées de Sophie pour refaire la décoration du salon et de la mezzanine au premier étage. Elle va tout faire elle-même. Elle va garder les meubles actuels : le meuble du salon, la lampe, la bibliothèque. Et avec seulement un peu de peinture et de tissu, l’atmospère va être totalement diffrente. Nous attendons tous avec impatience la fi des travaux.

Ainsi, nous sommes 5 à vivre ensemble dans une ambiance conviviale dans une petite maison de deux étages.


Перевод текста:

Мы вместе снимаем жилье: моя комната и другие жильцы (из блога сонанимателей)

Я снимаю квартиру с другими жильцами вот уже два месяца, и я хотел бы поделиться с вами опытом и рассказать о тех, с кем я живу.

Сейчас мне везет, так как у меня симпатичные сонаниматели. Мы все очень разные, но мы действительно хорошо понимаем друг друга, так как мы пытаемся уважать личное пространство каждого. И я думаю, что мы дополняем друг друга.

Так, например, Леа самая общительная среди нас. Она всегда в хорошем настроении, очень разговорчивая, ей всегда есть, что нам рассказать, с ней невозможно соскучиться. Она обожает посещать выставки, музеи, ходить в кино. Ее слабое место – отношение к уборке. Она ненавидит убираться, поэтому в ее комнате все везде валяется на кровати, на полу и даже иногда в гостиной на диване или рядом с камином и на кухне.

Карл работает поздно вечером в ресторане, чтобы оплатить свою учебу на медицинском. Поэтому его редко видно. Он обожает спорт, в частности плавание. В его комнате развешены фотографии его любимых спортсменов.

Карина у нас самая скромная, но она всегда может дать совет, когда между нами возникает некоторая напряженность или недопонимание. По-моему, она из нас лучше всех готовит, а ее чечевица по-домашнему с ветчиной просто восхитительна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука