Читаем Попы в космосе полностью

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго…

<p>Сцена пятая</p>

Темно. Постепенно становится светлее. Звучит уже другая молитва, ее читает диакон, сидящий над гробом отца Эро́са. Недалеко сидит Ефросинья.

Диакон (читает молитву). Помяни, Господи Боже наш, в вере и надежде живота вечнаго преставившегося раба Твоего, брата нашего Эро́са, и яко Благ и Человеколюбец, отпущаяй грехи и потребляяй неправды, ослаби, остави и прости вся вольная его согрешения и невольная, избави его вечныя муки и огня геенскаго, и даруй ему причастие и наслаждение вечных Твоих благ, уготованных любящим Тя: аще бо и согреши, но не отступи от Тебе, и несумненно во Отца и Сына и Святаго Духа, Бога Тя в Троице славимого, верова, и Единицу в Троице и Троицу во Единстве, православно даже до последняго своего издыхания исповеда. Темже милостив тому буди, и веру, яже в Тя, вместо дел вмени, и со святыми Твоими яко щедр упокой: несть бо человека, иже поживет и не согрешит. Но Ты Един еси кроме всякого греха, и правда Твоя, правда во веки, и Ты еси Един Бог милостей и щедрот, и человеколюбия, и Тебе славу возсылаем, Отцу и Сыну и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.

Молчание.

Ефросинья. Спасибо, тебе, отец диакон.

Диакон (негромко, глядя в пол). За что же спасибо?

Ефросинья. Что не оставил нас.

Диакон. Да как же я мог вас оставить… (Смотрит в гроб.) Как живой лежит. А еще совсем недавно и правда живой был.

Ефросинья. Удобно ли ему там?

Диакон. Должно быть, удобно. Тело теперь ничего не чувствует, одна душа осталась.

Ефросинья. Я все-таки гляну – чтобы ручка, ножка не затекла.

Смотрит на Эро́са.

Диакон (тихо). Отец Василиск что?

Ефросинья (тихо). Да бродит тут по дому, аки зверь несытый.

Оба смотрят на Эро́са.

Диакон. Ах, отец Эро́с, за что же ты нас оставил? Чем мы тебя прогневали? Это все я… Страху поддался, твердости не проявил. Прости меня, прости…

Диакон заходится в тихом плаче.

Ефросинья. Ну, что ты, отче? Что ты? Не горюй, простил он тебя, ни в чем ты ныне не виноват.

Диакон (сморкаясь в платок). Да уж я знаю, что простил… Только я себя не прощаю. Знаешь ли, матушка, о чем больше всего жалею?

Ефросинья. О чем же?

Диакон. Что уж вместе не встретимся мы больше никогда – ни на этом свете, ни на том.

Ефросинья. Что ты, отец диакон? Почему не встретитесь?

Диакон. Да потому что он будет там со святыми упокой и праведниками, а меня скинут в преисподнюю – задницей сковородки охлаждать…

Ефросинья. Перестань ты глупости говорить, честное слово! Да еще над гробом. Бог милостив, каких он грешников прощал! А уж твой грех и вовсе ничего…

Диакон. Это правда, милосердие Божие границ не знает… Я помню, однажды с ним разговаривал…

Ефросинья. С кем?

Диакон. С отцом Эро́сом. Так он мне и говорит: «Бог милостив, отец Михаил. Что бы ты ни сделал, он тебя простит». Вот, говорю, радость. Значит, делать можно все, что захочешь? Да, говорит, можно. Но имей в виду, что после смерти тогда увидишься не с Богом, а с дьяволом. А вот он прощать не станет. И как в воду смотрел!

Ефросинья. Ну уж ты, отец Михаил, уймись, наконец…

Диакон. Точно вам говорю, матушка… Я ведь когда из армии пришел, совсем дурной был. Только и знал, что баб еть, водку кушать, да в карты резаться. Окрестился уже, исповедаться ходил, причащаться, а старых привычек все оставить не мог. Нет, говорю, у меня воли от грехов избавиться. Сколько ни бросал, сколько ни зарекался – еще сильнее хочется. Тут он меня и научил. Есть, говорит, путь избавления от греха для таких, как ты, слабых духом…

Сморкается в платок, Ефросинья гладит его по голове.

Диакон. Путь это вот какой – не упорствовать во грехе. Многие грехи – они по привычке грехи. Вот вдруг чувствуешь – не хочется тебе пить. А ты по привычке наливаешь. А ведь это Господь тебе шанс дает. Не хочется – не пей. Вот здесь, сейчас. Один раз не выпил, второй, третий – глядишь, уже и не надо. Так и с остальными грехами. И поверите ли – подействовало!

Ефросинья утирает глаза платком. Диакон трубно сморкается.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза