Читаем Попытка контакта полностью

Мешков был светским человеком и только поэтому всё же сдерживал изумление.

– …Также желательны учебники, по которым учат ваших… как бы это сказать… младших учеников… имею в виду, от семи лет до шестнадцати. У нас несколько иная система образования, и я уверен, что заимствование от вас могло бы пойти на пользу нашим наставникам.

Магистр промолчал, что сразу же отправить книжные покупки большей частью невозможно: крупные книги в твёрдом переплёте просто не прошли бы сквозь портал по размеру. Князь, в свою очередь, не стал показывать, что эта просьба наводит на очень интересные мысли.

Дни уходили один за другим.

Вопреки ожиданиям офицеров, при заделке пробоин обшивки металл не нагревали: Тифор ухитрялся как-то подгибать взглядом рваный лист. Погнутый шпангоут тоже не потребовал сверхусилий.

В кои-то веки сроки выполнения работ не сорвали: через неделю все повреждения корпуса «Морского дракона» были устранены. Естественно, места заделки тщательно закрасили. Намного сложнее оказалась наладка двигателя, но рыжий магистр и с этим справился.

К этому моменту прибыли новые гранаты с гранатомётом для них. Однорукого унтера Синякова снова привлекли к испытаниям. Но перед тем капитан Риммер предложил изменение в конструкции опытной гранаты:

– Знаете, мне кажется, что сигнал… э-э-э… который от появления негации, плохо будет виден. Когда граната падала боком, хвост разглядеть легко, но когда головной частью вперёд, то ведь…

Замечание было признано существенным, и в корпус гранаты вставили три крошечных кристаллика кварца, причём не на самом окончании хвоста, а на расстоянии пару английских дюймов от него.

Семаков, с некоторым усилием держа гранату в руках, осмотрел её со всех сторон.

– Вроде должен быть заметен… Ну, Господи благослови.

Граната, стоявшая, как и предполагалось, вертикально, скользнула в короб.

Думх!

Все наблюдатели дружно отметили, что граната на этот раз падала «рылом вниз», по изящному выражению хорунжего. Звук от удара был другим, и эффект (во многих смыслах) также отличался.

Первое отличие заключалось в том, что унтер выбрался из убежища, кряхтя, поминая тихим и очень недобрым голосом судьбу, гранату и растреклятую крышу, а также протирая рукой глаза. Мариэла, увидев это, тут же подскочила к пострадавшему и со словами «А вот мы промоем» достала бутылочку.

– Зелёненьким мигнуло, вашбродь, – прохрипел добросовестный наблюдатель, – совсем чуточку, а перед тем красный огонёк, как и на тех было…

Собственно, тот самый зелёный сигнал заметили все, кто находился вне землянки, но они об этом помалкивали. Вместо этого зрители шумно поздравляли друг друга с успешным испытанием. Унтер вполголоса благодарил госпожу доктора: промывка глаз и вправду помогла. Потом начались реплики в конструктивном ключе:

– …И хорошо бы дистанцию попробовать поменять…

– …Да, и высоту тоже…

– Есть дополнительная идея.

На эти слова командора Малаха все повернули голову в его сторону. А тот продолжил:

– Я не моряк, но, по-моему, нужен дополнительный… сигнализатор, что ли… имею в виду такое устройство на гранату, чтобы она взрывалась при столкновении с поверхностью. На случай, если того человека не окажется… ну, вы понимаете.

Российские офицеры переглянулись. На их лицах одновременно появилось выражение досады: это усовершенствование должны были придумать именно они, с офицерским-то опытом. Магистр Тифор преисполнился несносной самоуверенностью:

– Простейшая задача, если сравнить с той, что мне предстоит, – хочу сказать, перезагрузкой кристаллов. Я бы назвал его «взрыватель ударного действия». – От изобретения такого словосочетания самомнение рыжего возросло ещё более, хотя постороннему такое показалось бы невозможным. – Вот сюда управляющую пластинку, величина может быть крошечной… – Тифор отмерил нечто в размер ногтя указательного пальца. – Обойдётся недорого. Лучше, конечно, нарезать по кусочкам полоску металла, а нет, так взять монетку…

– Опять задержка.

– И нисколько. Коль речь пойдёт, скажем, о десятке гранат, то такое усовершенствование я и сам могу. Мне лишь бы наложить потоки на основные кристаллы, вот тут времени изрядно…

И ещё три дня ушло на полноценные испытания самих гранат. Под конец предприняли испытание уже боевой гранаты с ударным взрывателем, жахнули одну. Не на землянку, конечно, а на пустое место. На однорукого унтера взрыв произвёл большое впечатление. Только увидев чудовищной высоты фонтан из комьев земли, он до конца осознал, что за мощь таится во вполне безобидной с виду чугунной чушке. Одновременно заказали второй гранатомёт для установки в качестве кормового.

Пристрелка носового заняла не так уж много времени: всего лишь день. Сказался накопленный опыт.

Казачий хорунжий нашёл время подкатиться к наименее занятому иномирцу, точнее, иномирянке.

– Марья Захаровна, ещё раз с просьбою.

На этот раз магистр магии жизни не поставила себе в труд тщательно прокачать потоки – и удивилась. В организме казака не было ничего такого, что потребовало бы вмешательства.

Впрочем, ответ был вполне нейтральным:

– Слушаю, Тихон Андропович.

Перейти на страницу:

Все книги серии Логика невмешательства

Попытка контакта
Попытка контакта

В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Алексей Переяславцев , Анатолий Самуилович Тоболяк , Михаил Иванов , Юрий Макаров

Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Проза / Фэнтези / Попаданцы
Длинные руки нейтралитета
Длинные руки нейтралитета

Экспедиция Маэры застревает в Севастополе 1854 года, так как портал остаётся размером, возможным лишь для пересылки малоразмерных предметов. Идёт Крымская война. Пришельцы стараются не вмешиваться, но это не удаётся в полной мере. Российский флот покупает у маэрцев оружие, которое непрерывно улучшается стараниями той и другой стороны. А маг жизни организует медицинскую помощь, применяя свои умения в исцелении раненых, больных и контуженых. Однако спецслужбы англо-франко-турецкой коалиции не могут не обратить внимания на обновления российского вооружения и предпринимают ответные действия – как чисто военные, так и в виде тайных операций. На Маэре же ведутся исследовательские работы для возвращения своих сограждан. И никто не знает, ждёт ли учёных успех.

Алексей Переяславцев , Михаил Иванов

Фантастика / Попаданцы

Похожие книги