Читаем Поражение Федры полностью

За дверью раздался шорох шагов, затем она распахнулась. На меня воззрились две пары испуганных глаз. Принцесса даже не знала, что обладает привилегией проигнорировать стук в дверь непрошеного гостя. Я была разочарована. Ожидала большего от принцессы. Ожидала равную себе. Я отпихнула женщин в сторону и вошла в комнату. Повернулась к ним и скинула с головы капюшон. Всем своим видом я заявляла, что не таким, как они, меня судить. Однако их реакция оказалась неожиданной.

– Ариадна? – шагнула ко мне принцесса, вскинув руки. Секунду спустя она разочарованно их опустила. – Прости. Я приняла тебя за другую.

– Меня зовут Медея, – постаралась я сказать надменно. – Быть может, вы слышали обо мне.

Женщина постарше отступила, но принцесса успокаивающе положила ладонь на ее руку.

– Да, конечно. Мы с тобой кузины. Неудивительно, что ты так похожа на мою сестру. Зачем ты здесь и почему пришла в такой час? Тебя прислал Тесей? Или… – она умолкла, подбирая слова, – или кто-то другой?

– Я пришла потому, что хотела повидаться с тобой. – Ответ показался глупым даже мне самой, но, похоже, удовлетворил принцессу.

Немного поздновато до меня дошло, что я практически вручила в ее руки инструмент давления – возможность рассказать Тесею, где скрывается колдунья Медея. И все же – вероятно, самой темной частью своей души – я знала, что делаю. Возможно, я хотела даровать ей преимущество.

– Возвращайся в постель, Кандакия, – сказала Федра. – Я буду говорить со своей кузиной, – она обвела взглядом комнаты и поморщилась: – По возможности наедине.

Служанка недовольно поджала губы, но послушно кивнула и удалилась к себе.

Федра присела у стола в главной комнате и жестом пригласила меня присоединиться. Я тоже села, и мы уставились друг на друга. Никто из нас не желал прерывать молчание первой. А с возрастом становишься гораздо терпеливее.

– Зачем ты хотела повидаться со мной? – спросила Федра.

– Ты моя кузина и новоявленная царица Афинского дворца. Разве этих причин недостаточно? – увильнула я от ответа.

– Достаточно, – продолжила она с вежливой улыбкой хорошо воспитанной юной особы. Когда-то, наверное, и я так улыбалась.

– К тому же, – мой тон невесом и легок, подобно выпущенной из клетки птице, – я верю, что ты не расскажешь Тесею о нашей встрече. И вообще ничего не расскажешь. В конце концов, мы семья.

Ее лицо полыхнуло яростью.

– Я не веду разговоров с Тесеем.

Я мысленно улыбнулась. Не знаю, зачем пришла к ней, но уж точно не из соображений семейственности. Однако внезапная и интригующая потеря самообладания той, кого с младых ногтей учили держать себя в руках, дала мне желаемое. За этой вспышкой таилась история, а я скучала, и мне безумно хотелось развлечься.

– Почему ты здесь? – попыталась я спровоцировать новую вспышку гнева. – Думаю, в царях Греции у тебя недостатка не было. Ты могла выбрать кого-то другого. Почему же ты в этой глуши?

На мгновение Федра смутилась, вперив взгляд в свои руки. Затем подняла голову и пронзила меня пылающим взором.

– Уместнее вопрос: почему ты здесь? Что, если я ему расскажу?

И правда что?

– Не расскажешь, – улыбнулась я.

– Почему ты в этом так уверена?

Я обвела рукой ее комнаты.

– Мои покои лучше твоих, в то время как я не царица. Возможно, царь вознаградит тебя за информацию. Но мы обе достаточно хорошо его знаем.

Федра погрузилась в молчание. И на этот раз, не надеясь на то, что она заговорит первой, я поднялась и сказала сама:

– Уже поздно, и ты, должно быть, устала. Я хотела повидаться с тобой, чего, возможно, хотелось и тебе. Как-никак мы семья. Но я не вернусь, если ты того не пожелаешь.

Я накинула капюшон и затаив дыхание шагнула к двери. За спиной раздался тихий голос:

– Спасибо. Ко мне никто не приходит. Мне не с кем поговорить. Я… – принцесса осеклась. Уверена, она хотела сказать, что одинока. Ее простодушие поражало. – Пожалуйста, возвращайся, – поспешно закончила Федра.

Я понимающе кивнула и оставила ее покои.

<p>Федра</p>

За один этот день я пообщалась с большим числом людей, чем за все прожитое в Афинах время. После столкновения с Ипполитом меня раздирали негодование и страх. Как он посмел говорить со мной в таком тоне? Я царица и его мачеха. Нужно сказать Тесею: пусть собьет с него спесь. Но потом я вспомнила, с какой гордостью Тесей смотрел на приветствовавшего нас с берега всадника – своего сына. А поздней ночью меня навестила кузина. Друг ли она мне? Вряд ли. И все же что-то остановило меня от того, чтобы броситься к Тесею и рассказать ему о ней. Она ведь убийца! Зачем ее покрывать? Но и руки Тесея в крови.

Пусть боги карают Медею, а меня это не касается. Я неустанно делаю подношения всем известным и неизвестным мне божествам. И вскоре возмездие, ради которого я здесь, свершится.

О том, кто спас меня, я не думала. Да и не спасал он меня, а всего лишь отвлек парней и дал мне сбежать. Но вечером, когда я ждала возвращения Кандакии с моим ужином, вместо нее, постучавшись, явилась незнакомая мне служанка.

– Госпожа, ваше присутствие требуется в обеденном зале, – почти шепотом сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги