Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

— Он быстро додумается до этого и последует за тобой, Морган. Парень не тупой. Псих, но не дурак. Ты хочешь умереть или оказаться в безопасности? Кроме того, это замечательная возможность больше узнать о доминировании и подчинении. Уверяю, к моменту съемок передачи ты станешь настоящим экспертом.

— Думаю, я уже поняла основные принципы.

— Cher, ты даже не сделала первый шаг.

— Мне не нужно, чтобы ты снова меня касался.

От его улыбки можно было расплавить Гренландию.

— Ты может и думаешь, что тебе это не нужно, но я лучше знаю. Ты хочешь этого до чертиков.

У Морган отвисла челюсть.

— Ты самоуверенный ублюдок.

— Ты хочешь подчиниться, я самоуверенный ублюдок. Видишь, как хорошо мы уже знаем друг друга?

Сарказм подлил масла в огонь, и Морган взбесилась.

— Я не… С меня достаточно! Разворачивайся, едем обратно.

Джек кинул на нее искрящийся весельем взгляд.

— Куда? К машине твоего друга, той, на которую твой преследователь уже навел свой прицел?

Девушка закусила губу. Проклятье. Ну почему он опять прав?

— Или подкинуть тебя до полицейского участка? — продолжил издеваться Коул.

— От полиции обычно безумно много помощи в подобных делах.

Сжав кулаки, Морган промолчала, понимая, что это правда.

— Или, может, ты снова запрыгнешь в самолет и улетишь в Лос-Анджелес. Как думаешь, сколько времени пройдет, прежде чем он выбросит фотоаппарат и снова начнет целиться тебе промеж глаз? Тебе что, жить надоело?

— Нет.

Голос дрожал от пожирающего ее изнутри гнева.

— На какую кнопку нажать, чтобы ты заткнулся?

Джек только улыбнулся.

— Ты не настолько глупа, чтобы пойти навстречу убийце, лишь бы не признать свою сущность. Морган, я задам вопрос, на который ты не ответила из-за начавшейся стрельбы: чего ты боишься?

— Я с тобой не разговариваю.

Он пожал плечами с таким видом, словно ему было плевать, ответит она или нет.

— Прекрасно. Это твоя жизнь. Что ты решила: едем в Лафайетт или ко мне?

Боже, как же ей хотелось пнуть его побольнее. Плюнуть в лицо и оторвать яйца — вербально — заставив отвезти ее к машине Брэндона, чтобы она смогла уехать в Хьюстон. Подальше от недвусмысленных намеков и порочных прикосновений.

Но будь оно все проклято, Джек прав. Полным идиотизмом было бы попасть в руки убийцы только потому, что ей неловко от сексуального напряжения. Морган было некуда бежать, и уж точно она не собиралась следовать совету Брэндона и звонить сенатору Россу. Он и пальцем не пошевелит, чтобы ей помочь.

— Я еду к тебе, — процедила Морган сквозь сжатые зубы.

— Умница. Нам предстоит несколько часов пути, к тому же уже поздно. Попытайся заснуть.

Девушка не была уверена, что у нее получится. Расслабиться в присутствии такого мужчины, как Джек, когда у них на хвосте больной на голову преследователь….

— Я в порядке.

— Это было не просто предложение из вежливости. За нами никто не едет. Мы одни на несколько миль вокруг.

Он жестом показал на дорогу и окружающие ее поля, полностью погруженные во тьму. Без единого проблеска света.

— Ты в безопасности. Позже тебе понадобятся все силы, cher, если вдруг окажется, что мы не смогли отделаться от твоего преследователя.

Морган вздохнула и с неохотой посмотрела на Джека. Он опять прав.

Морган скрестила руки на груди и, придвинувшись поближе к двери, прислонила голову к окну. Вскоре мерное потряхивание машины убаюкало девушку. Она закрыла глаза и заснула.

Спустя два часа Джек остановил грузовичок у кромки воды, рядом с лодкой, которую, сам же и оставил здесь ранее. Они с пошатывающейся ото сна Морган забрались на борт и некоторое время плыли вниз по реке. Джек шестом контролировал направление движения, а Морган клевала носом и поеживалась от морозного февральского воздуха. Коул сделал все возможное, чтобы заслонить девушку своим телом от пронизывающего ветра. Морган неосознанно прижалась к нему поближе, когда он обнял ее одной рукой.

Внезапно появившийся стояк причинял ему боль.

Около десяти они добрались до нужного места. Джек поднял полусонную Морган на руки, крепко обхватил и направился к темному коттеджу.

Он предполагал, что перекинется с ней парой слов в Лафайетте, затащит с помощью сладких речей в номер какого-нибудь отеля и осуществит свою месть. То, что она оказалась здесь — в его владениях — даже к лучшему… или к худшему. Снайпер помог привести девушку туда, куда было нужно Джеку, хотя он об этом даже и не мечтал. Девушка будет полностью в его власти, на его территории, где он мог не торопясь час за часом соблазнять ее ради собственных целей. Да, месть сладка.

Но Коул не мог обманывать себя — преследователь его беспокоил. По крайней мере, здесь Джек мог защитить Морган от психа, решившего, что девушка должна принадлежать либо ему, либо никому. Джек решил, что спасет ее, ведь, в какой-то мере, он перед ней в долгу. К тому же было заметно — Морган на грани истощения и не сможет сама о себе позаботиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги