Читаем Порочные узы (ЛП) полностью

— Сомневаюсь, что это ее поклонник из колледжа, у которого уже есть жена и ребенок. Склоняюсь к мнению, что Морган права насчет Брента Ферсона. Профессиональный спортсмен, вечно в разъездах… у него не было возможности сделать те снимки около ее дома. Остаются: бывший жених, ассистент продюсера и какой-нибудь чокнутый фанат.

— Подозреваю, что старина Рэджи отвечает всем критериям психопата.

— Он не так лоялен, как думает Морган. Проклятье, я заплатил ему, чтобы подобраться к ней поближе. Это он подкинул ей информацию обо мне. Взял деньги, не задавая вопросов, и дал адрес ее личной электронной почты. Правда, потом угрожал кастрацией, если я только посмотрю в ее сторону.

Джек скривился.

— Значит, он сдал ее с потрохами, а потом еще и на тебя наехал? Мило.

Дик вздохнул.

— Как он себя вел: как ревнивый любовник или заботливый папаша?

— Тяжело сказать, я разговаривал с ним по телефону. Может и первое.

— Надо понаблюдать за этим типом. Вчера я выяснил, что из-за пустой формальности ему удалось избежать срока за сексуальное домогательство.

Джек не сдержал удивления.

— Да ты что? Ни хрена себе.

— Ага. Интересно, Морган знает о прошлом Рэджи?

— Сомневаюсь. Она сказала, что он ей как отец. Не думаю, что она относилась бы к нему так, если бы знала, что он в качестве хобби занимается насилием. Прежде чем сбрасывать со счетов странных соседей или фанатов, надо их тоже перепроверить, но…

— Я нутром чую, это кто-то из тех, кому Морган доверяет. Она сто пудов будет в шоке, когда мы выясним личность преследователя.

Коул крепче сжал подлокотник, почувствовав, что снова поддается панике за судьбу Морган. Психопат не отличался терпением, и Джек подозревал, что они еще хлебнут горя, пока не поймают этого урода.

— Вот именно.

— Поэтому ты должен оставаться рядом с Морган, охранять ее сутки напролет, — еще раз подчеркнул Дик.

Ну разве это не помогло прочистить мысли и избавиться от беспокойства?

— Ага.

Дик, рассмеявшись, покачал головой.

— Ты ее так сильно хочешь, что даже думать нормально не можешь.

Джек вздохнул. Он не мог терпеть, когда его видели насквозь.

— Ага.

Месть или Морган? Вот в чем вопрос. Что выбрать?

— Ну, Морган, до скорого, — произнёс Дик спустя несколько часов, стоя в дверях коттеджа.

— Да, спасибо за все, — пробормотала девушка.

Блондин возвышался над ней, в глазах светилось беспокойство. Он нежно приобнял ее.

— Я отдам эти снимки на экспертизу, посмотрим, что удастся найти. А пока Джек о тебе позаботится.

Дик сразу понравился Морган. Когда он улыбался, черты его лица смягчались. Она казался… милым. У него явно было достаточно сил, чтобы защитить ее. И с ним было легко шутить. Наверное, разговаривать тоже.

Не то, что с некоторыми.

Морган посмотрела вправо, на Джека. Взгляд Коула был прикован к поглаживающей плечо Морган руке Дика. Выражение лица ни с чем нельзя было спутать. Что с ним такое?

— Если Джек будет плохо тебя опекать, подойди вон к тому телефону, — Дик указал на черный аппарат, прикрученный к стене, — и позвони мне. Мой номер запрограммирован на вторую кнопку быстрого набора. Я тут же примчусь и дам тебе все, что пожелаешь.

Он подмигнул.

Морган погрозила ему пальчиком, но не смогла сохранить серьезное лицо. Ей так нравился этот невинный флирт. Этот мужчина был рожден для таких пикировок. Наверное, за ним, истекая слюной, ходят толпы женщин, но так мило с его стороны, несмотря на нависшую угрозу, пытаться подбодрить и позабавить ее.

Еще один взгляд на Джека, и девушка поняла, что тому совсем невесело. Ни капельки.

— Спасибо, — пробормотала она.

— Мне не терпится узнать, есть ли на фотографиях отпечатки пальцев. Или еще что-нибудь, способное помочь в расследовании.

Проведя по руке девушки еще раз, Дик снова подмигнул.

— Не сомневайся, я буду на связи.

Морган рассмеялась. Потом блондин махнул рукой Джеку и вышел на залитую солнцем улицу.

Когда за ним закрылась дверь, оставляя Морган наедине с Коулом, внезапно наступившая тишина застала девушку врасплох. Ее улыбка увяла. Морган услышала, как Дик уплывает на своей лодке от маленького причала. Сердце девушки забилось сильнее. Казалось, вокруг сгустилось напряжение. Морган не знала, почему не сомневалась, что воздух стал более плотным.

— Спасибо, что обратился к нему за помощью. Я благодарна любому содействию, лишь бы вычислить преследователя и вернуться к нормальной жизни.

Джек выдержал паузу, прежде чем ответить.

— Дик умен, у него много очень полезных знакомых. Если на снимках остались какие-нибудь следы, он их найдет.

— Хорошо, — кивнула девушка.

Воцарилась неловкая тишина. Морган не могла по выражению лица понять, о чем думает Джек, но чувствовала, что он чем-то недоволен. Девушка нахмурилась, полностью запутавшись. Он что, считает, что ее флирт с Диком не был таким уже невинным? А если и так, ему не все ли равно? Или Коула просто бесит ее присутствие сейчас, когда она полностью отдалась на его милость прошлой ночью? Может, он хочет, чтобы она исчезла из его жизни?

— Дик довольно мил, — пробормотала Морган, в надежде снять напряжение, зависшее в воздухе.

Джек фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги