Читаем Порок и болезнь: христианский взгляд полностью

Любопытно, что параллельная ссылка в Библии направляет нас к одной из книг Пятикнижия, именно к книге Левит: «Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб»32. Однако это середина предложения, а его начало звучит так: «Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал»33. Получается так, что, во-первых, этот то ли хананеянин, то ли ферезей откуда-то знал о вселенских законах воздаяния. Вывод напрашивается сам собой: не только с избранным народом говорит Господь, нет у Него любимых народов. Во-вторых, система воздаяния относится не только к отношениям между близкими. Или, что нет у человека близких и далёких. Вывод из Пятикнижия парадоксальный, потому что пройдёт ещё несколько столетий, прежде чем апостол Павел прямо скажет о ноосфере: «Мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены»34. Поэтому и неважно, отрубил Адони-Везек пальцы своим братьям по крови или совсем даже не братьям. Его, во всяком случае, наградили тем же самым точно не братья.

Следующий пример тоже назидателен в том смысле, что и причина, и следствие названы прямо и безо всяких иносказаний. Сирийский (антиохийский) царь Антиох Епифан IV довольно долго – больше десяти лет – правил и Иудеей тоже. Попутно воевал с Египтом и Персией. Добра от него евреи видели немного, настолько немного, что подняли восстание и в результате победили (3 Маккавейские книги Библии). Кроме того, что он чужеземец, он ещё оказался и не слишком дальновидным и умным правителем: он все годы своего правления насаждал евреям эллинизм. Как бы там ни было, но кончил он весьма печально: «Всевидящий Господь, Бог Израилев, поразил его неисцельным и невидимым ударом: как только кончил он эти слова, схватила его нестерпимая болезнь живота и жестокие внутренние муки, и совершенно праведно; ибо он многими и необычайными муками терзал утробы других. Но он нисколько не оставлял своей гордости и еще более исполнился высокомерия… Тогда случилось, что он упал с колесницы, которая неслась быстро, и тяжким падением повредил все члены тела»35.

После этих бедствий полуживой (скорее, видимо, полумёртвый) царь написал покаянное письмо36, где евреи названы «добрые иудеи-граждане», и где он милостиво даровал им вместо себя нового царя – своего сына, Антиоха же, рассчитывая на то, что евреи вспомнят о тех многочисленных «благодеяниях»37 (!), которые он принёс своим «добрым гражданам». Надо ли говорить о том, что прощение принято не было, и авторы 2-ой Маккавейской книги отозвались о его смерти весьма не по-христиански (да и с чего бы): «Так этот человекоубийца и богохульник, претерпев тяжкие страдания, какие причинял другим, кончил жизнь на чужой стороне в горах самою жалкою смертью»38. Отметим, что и здесь принцип «око за око» был соблюдён полностью.

Ну, вот, пожалуй, и всё относительно чётких и недвусмысленных указаний в Библии относительно связки «нравственное преступление (или порок) – телесная болезнь». Другие примеры такой определённости лишены, хотя аллегорические мостики, безусловно, построить можно. Так, во время мятежа Авессалома против своего отца царя Давида случилось так, что Авессалом «запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал»39. По мнению св.Иоанна Златоуста в этом не было ничего необычного, и Авессалом получил «боль в том самом месте, на котором он хотел носить отеческую диадему»40. Добавим, что «боль в том самом месте» у третьего сына царя была недолгой, так как очень скоро он был убит, так и не сумев освободиться.

Есть ещё один очень симпатичный библейский эпизод. Все мы едва ли не с детства знаем о «колоссе на глиняных ногах». Сказано о нём было во сне вавилонскому царю Навуходоносору. Пророк Даниил истолковал этот сон царю, и толкование это было не из приятных. Царь однако вразумился ненадолго, и вскоре увидел во сне ещё одно предупреждение. «Твоим бы ненавистникам этот сон41, – сказал ему Даниил в очередной раз и предсказал следующее – тебя отлучат от людей, и обитание твоё будет с полевыми зверями, травою будут кормить тебя, как вола»42 и т.д. Этого предупреждения царю тоже оказалось недостаточно, и через год он, прогуливаясь «по царским чертогам», высказался в том духе, что какой он великий и могущественный.43 Почти сразу пророчество Даниила над ним и сбылось. Царь потерял человеческий облик. Говоря более прямо, стал сумасшедшим. Ел траву, жил на открытом воздухе, отрастил волосы, «как у льва», и ногти, «как у птицы»44.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика