Читаем Порок и болезнь: христианский взгляд полностью

Ни о каком подобии порока и болезни в связи с этим эпизодом нигде в Библии не говорится. Комментарии просто отсылают нас к тем местам Ветхого и Нового завета, в которых говорится о том, как Бог и за что может отвернуться от правителя. Но вот, какую ещё подсказку мы находим в книге Иова: Бог «отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути: ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные»45. У «глав народа земли» часто «сносит башню», говоря современным молодёжным языком. Соответственно, безумие или слабоумие для них – вполне адекватная награда. Или «болезнь Альцгеймера», например. Безумием или слабоумием тоже награждаются. Понятие «беснуется» относится к расстройству психики, причём к такому, какое лечится только извне.

Язык у человека – это не только средство общения и орган вкуса. «Язык – огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело»46, – говорит о нём апостол Иаков. В обеих частях Библии не счесть мест, где говорится о злоупотреблениях в слове. Здесь и клевета, и злоречие, и лжесвидетельство, и т.д., и т.д. Ущерб, который наносит сказанное слово, может быть самым разнообразным, соответственно, и наказание за такой порок может быть самое разнообразное. Самый «мягкий» приговор, который выносит в этом случае Библия, – это немота; Бог «отнимает язык у велеречивых»47. Временной немотой, вспомним, был наказан иудейский священник Захария – отец Иоанна Крестителя. Наказан был как раз незадолго до его зачатия48. Здесь переплелось много причин его болезни, одними из важнейших можно назвать отвлечение его от службы и испытание веры. Болезнь эта была дана ему как знамение, ангел сказал Захарии, что молчать он будет из-за того, что не поверил словам о скором зачатии сына и о его грядущей славе.

Эпизод, повторимся, неоднозначный, так как не за сквернословие, не за клевету, не за злоречие был наказан Захария, а именно за проявленное неверие. К тому же ему сразу было сказано о том, что речь к нему вернётся после того, как сбудется то, что предсказал ангел. И всё же со словами надо быть поаккуратнее. «Смерть и жизнь – во власти языка»49 – не больше и не меньше. Твоя жизнь и жизнь других людей. Сам по себе язык, понятно, не виноват, и болезнь, которая будет получена в результате злоупотребления речью, зависит от того, какой ущерб окружающим это принесло. Эпитеты, которые даёт Библия языку, соответствуют тем отрицательным чертам характера, которые при этом проявляются: лживость, коварство, льстивость, склонность к клевете и т.д. Определённо сказано, что «язык зловредный отсечется»50. Во всех остальных случаях даются строгие предупреждение о том, что словесная невоздержанность принесёт только беды, вплоть до гибели51. Ещё сказано о том, что слушать и «принимать во внимание» клевету и ложь тоже опасно, так как эти слова поражают внутренности52.

Больше примеров, наглядно подтверждающих указанную максиму «око за око, зуб за зуб» применительно к рассматриваемой теме, Библия нам не даёт. И вообще, кажется, такой задачи и не ставилось. И дело здесь не в том, что тогда люди были менее сведущи в медицине, а, как представляется, принципиально этот вопрос оставлялся на «усмотрение» Бога. Моисей, обращаясь к своим соотечественникам в Моавитской земле, то есть уже почти перед самым входом евреев в Землю обетованную, передал им слова Бога, который содержали и предупреждения относительно возможности болезней. «Если не будешь слушать гласа Господа Бога твоего» – так неоднократно говорится в этом последнем послании Моисея, и дальше, соответственно, что за этим последует.

Какие болезни перечислены: «Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением»; «поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем, коростой и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться, поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца…, злою проказою»; «Господь поразит тебя и потомство твоё53 необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными; и наведет на тебя все [злые] язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе; и всякую болезнь и всякую язву, не написанную [и всякую написанную] в книге закона сего»54 – любая болезнь, в том числе и ко смерти, может быть следствием небреженного отношения к Богу. Любая болезнь, даже та, о которой человечество ещё не знает, может поразить любого человека. И не только его самого, но и его детей – из-за него.

1.1.4. Смертельно опасные болезни

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика