Грейс легко сбежала по ступенькам. Как странно… Теперь, она мало напоминала того задохлика-курёнка, от одного вида которого хотелось плакать. Деревенский воздух и здоровая еда сделали своё дело — девушка явно преобразилась. В ней и до этого угадывалась незаурядная красота, теперь же, она была просто прекрасна. Исчезли фиолетовые круги под глазами, последствия бессонных ночей, щёчки округлились, и на них появился лёгкий румянец. Глаза цвета васильков ожили, и сияли добротой к окружающим.
Милое дитя, она хотела помочь ему. Если бы он мог, он бы сейчас расхохотался во всё горло. Боже, она собиралась найти для него кого-то, чтобы он полюбил, и совершенно не подумала о том, что он, возможно, уже нашёл свою любовь. И не где-нибудь, а здесь, в этом доме.
Он проводил её взглядом до самых дверей: “Глупенькая, мне не нужен кто-то другой. Мне нужна лишь ты!”
Глава 14
Знаете, если где-то и есть самое прекрасное место на земле, то оно, я уверена, именно здесь, в Дербишире. Разве может что-либо сравниться с красотой зелёных полей, с песней лёгкого ветерка, изредка налетающего и играющего листвой деревьев?
А птицы… Мне, жителю каменных “джунглей” никогда прежде не доводилось слышать пения птиц. Разве, что изредка, чириканье пары — тройки воробьёв, случайно нашедших ещё не срубленное дерево. Здесь же, каждая малая птаха старалась перекричать остальных, желая показать миру всю силу своего голоса.
Кстати, о птахах… Всю дорогу до местной церквушки, я с некоторым испугом озиралась по сторонам. Но, вы не думайте, сейчас меня пугала не встреча с каким-нибудь местным маньяком, нет. Гораздо больше меня страшила перспектива столкнуться с представительницами тайного женского комитета с кодовым названием “Трещотка”, которые запросто могли помешать моей благородной цели.
К счастью, в этот раз всё обошлось, и мы без помех дошли до цели. Преподобный Беннинг, копавшийся в этот момент в земле, в небольшом церковном садике, отчего-то покрасневший до самых ушей, бросив все свои дела, вышел нас поприветствовать.
Вопреки моим ожиданиям, священник оказался не почтенным старцем, а вполне себе моложавым и ухоженным мужчиной лет пятидесяти семи — шестидесяти. Аккуратно подстриженные седеющие волосы были красиво зачёсаны назад. Мне даже стало любопытно, чем он их смазывал, что даже в то время, когда он сильно наклонялся вперёд, они не выбивались из укладки. Но, чувство такта в данном случае пересилило любопытство, и вместо того, чтобы проверить свою догадку, я протянула ему руку для пожатия:
— Здравствуйте, я Грейс Харт.
Впервые за последнее время, ко мне прикоснулся посторонний человек, и меня сильно удивило то, как я на это отреагировала. Точнее, как не отреагировала. Это было обычное рукопожатие. Ни паники, ни страха не было. Увидев в этом благоприятный знак, я улыбнулась, и тут же осеклась.
Бывало ли у вас чувство, что вы наблюдаете за тем, за чем не должны бы? Так вот, я испытала чувство, что подглядела то, что меня совершенно не касалось, когда увидела короткий взгляд, который священник бросил на миссис Паркер. Оказывается, падре — то, был тайно влюблён в нашу экономку. Надо было видеть, как он крутился вокруг неё. А что, Юджиния Паркер, между прочим, в свои пятьдесят два, была очень даже ничего, особенно сегодня, без этого своего белого передника и дурацкой кружевной наколки на голове. Признаюсь, я даже невольно залюбовалась, глядя на этих двоих, представляющих из себя, на мой взгляд, весьма гармоничную пару.
Впрочем, я несколько отвлеклась. Вспомнив, зачем я здесь, и изобразив на лице самое простодушное выражение, я выразила восхищение увиденным, и попросила возможности посмотреть церковные книги, объясняя это непреодолимым желанием узнать побольше о прежних хозяевах Уиндмор-холла.
Спеша поскорее получить возможность остаться наедине с объектом своих тайных желаний, преподобный Беннинг был настолько любезен, что в мгновение ока нашёл нужный том.
Заметив, как миссис Паркер, которая уже восемь лет, как овдовела, зарделась от мужского внимания, я поняла, что на верном пути. Как знать, может у этих двоих что-нибудь да получится, и они ещё смогут быть счастливы.
Прежде, чем приняться за записи, я решила осмотреться. Сама церковь была небольшой, но чувствовалось, с какой любовью здесь всё было устроено. Красивые витражи с изображениями библейских персонажей под самым сводом, начищенная до блеска утварь. Нигде ни пылинки. Приятный запах свечей смешивался с ароматом свежих садовых цветов, которые видимо срезали незадолго до нашего прихода.
Книга, которая лежала передо мной, была сделана кустарным способом из кожи, и крупно прошита толстыми нитками. Мне даже стало боязно её открывать. Я как-то иначе всё представляла. Думала, что такие записи уже давно занесены в компьютер, а тут, вдруг такое…
Найдя нужную страницу, я принялась вчитываться в строки, написанные самым корявым почерком на свете. А нам, ещё в школе рассказывали, что священники красиво писали. Не верьте! У меня даже в начальных классах почерк был лучше. От смазанных каракулей рябило в глазах.