Читаем Портрет призрака полностью

– Считается, что этот портрет несёт семейное проклятие, – проговорила она. – Говорят, что если театр когда-нибудь снова откроется, леди Селин спустится с портрета и будет преследовать того, кто осмелится выступать на его сцене.

<p>Глава 7</p><p>Семейное проклятие</p>

– Знаешь, а я согласна с Арабеллой, – обратилась к подруге Сильвия, закрыв двери спальни, которую предоставили им на двоих с Агнессой. – Это всё ерунда. Про́клятый портрет? Бред полный.

Агнесса плюхнулась на ближайшую кровать и завернулась в тёплое шерстяное одеяло малинового цвета. Она поёжилась.

– А что, если нет?

Максимилиан запрыгнул к ней и потёрся пушистой головой о её руку. Он был полностью согласен с Сильвией. Про́клятые портреты! Люди поверят во что угодно. Но история леди Селин, однако, давала ответ на один маленький вопрос. Стало понятно, почему Банти так нервозно поглядывала в сторону лестницы. Она наверняка думала о портрете.

Сильвия, как обычно, проявляла гораздо больше здравомыслия.

– Ой, Агнесса, посмотри вокруг! – рассмеялась она. – Непохоже на руины, кишащие призраками, верно?

Она повела рукой, приглашая полюбоваться комнатой. Всё было оформлено в нежно-розовых и кремовых тонах, и кто-то даже оставил по букетику фиалок им на тумбочках. Уютные кровати очень отличались от обшарпанной старинной мебели в холле замка, а ещё в спальне имелось мягкое кресло с пухлыми подушками. Максимилиан решил, что это идеальное место для кота, который ценит комфорт.

– Ну, я всё равно буду каждую ночь запирать дверь, – пробормотала Агнесса. – Не хватало ещё, чтобы за мной гонялось привидение из-за того, что мы открыли её дурацкий театр.

Максимилиан закатил глаза. Потом оставил Агнессу дуться в одиночестве и, пробежав по комнате, запрыгнул на подоконник. Сквозь зарешеченное окошко он смотрел на лужайки и на театр лорда Фоули за ними. Светила полная луна, и стеклянный купол сверкал в её свете. На самом верху сидел чёрный кот и прислушивался к шорохам в ночи.

На следующий день после завтрака лорд Фоули повёл всю труппу через лужайку. Месье Лаврош был, как всегда, говорлив, предвкушая, какой это будет восторг – играть в настоящем камерном театре. Миссис Гарланд достала свою записную книжку из гобеленовой сумки и начала считать ящики, надеясь, что все они были доставлены в целости и сохранности. Максимилиан тёрся об её ноги, мяукая «не волнуйтесь, ничего не забыли».

У дверей театра лорд Фоули достал из кармашка жилета что-то похожее на серебряный карандаш. Он подмигнул Агнессе и нажал на кнопочку на его конце. С тихим щелчком из «карандаша» выскочили три увенчанных бриллиантами полумесяца и встали на своё место.

– Это ключ с секретом, – прошептал лорд Фоули. – Я специально такой заказал.

Агнесса в восторге захлопала в ладоши. Лорд Фоули повернул ключ в замке, распахнул двери и завёл их в круглую тёмно-синюю с серебром комнату. Потолок и ковёр под ногами были усыпаны полумесяцами, а люстра над головами представляла собой огромное созвездие из хрусталя. Резные деревянные двери в конце коридора вели в главный зал театра.

– Так много звёзд, – выдохнула Сильвия, глядя на потолок.

Лорд Фоули улыбнулся:

– Театр был построен более ста лет тому назад. Первый лорд Фоули оформил его в виде ночного неба в честь своей жены, леди Селин. Селин – это имя богини луны. По всему замку вы увидите эти изображения, если присмотритесь.

Лорд провёл их по всему залу, и труппа радостно исследовала помещение театра, а Агнесса восклицала от восторга при каждом новом открытии. Максимилиан заметил, как Сильвия прикусила губу, увидев, какого размера сцена. Он был прав, когда предположил, что ей не хватит места для красивого танца. Миссис Гарланд сразу отправилась за сцену, чтобы проверить, всё ли в порядке с костюмами и аксессуарами. Мисс Жюли расположилась в крошечной оркестровой яме и взмахнула руками, пробуя дирижировать. Участники кордебалета перепрыгнули через её голову и на сцене начали танцевать. Смех труппы заполнил театр, а Максимилиан поднял голову и увидел на куполе своего друга. Мордочка Оскара прижималась к стеклу – он разглядывал актёров. Максимилиан приветственно помахал хвостом и поспешил присоединиться к чёрному коту.

– Про́клятый? – переспросил Оскар.

Максимилиан кивнул.

– Очевидно, каким-то образом заколдованный портрет и таинственно пропавшая диадема.

– Как раз подходящая атмосфера для вечеринки в честь Хеллоуина, – важно проговорил Оскар. – Я тебе никогда не рассказывал, как видел призрачного птеродактиля на крыше музея естественных наук?

Максимилиан улыбнулся. Если бы люди могли слушать истории Оскара, то вечеринка Арабеллы имела бы грандиозный успех. Он расположился поудобнее, чтобы послушать ещё одну, пока труппа будет репетировать.

Было около шести часов, когда первые крупные капли дождя упали на крышу театра и небо потемнело в ожидании ливня. Максимилиан и Оскар поспешили вниз, чтобы спрятаться от дождя. Двери театра были распахнуты настежь, и Максимилиан, оставив друга любоваться дождём на крытом крылечке, отправился смотреть репетицию, которая была в полном разгаре.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей