Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

– 'E muito dinheiro, mas tudo bem, 'e s'o dizer quando (это много денег, но все хорошо = ладно, только скажи когда)!

– Amanh~a a tarde ele n~ao vai estar em casa (завтра днем его не будет дома), voc^e pode vir (ты можешь прийти).

– Combinado (договорились)!

No outro dia, `a tarde (на другой день, днем), o baiano chega na hora marcada (баиянец приходит в назначенный час), paga os R$ 500 (платит пятьсот реалов) e faz sexo com a mulher do paulista (и занимается сексом с женой паулиста). `A noite o paulista chega do trabalho e pergunta a mulher (вечером паулиста приходит с работы и спрашивает жену):

– O baiano esteve aqui `a tarde (баиянец был здесь днем)?

– Sim (да), – respondeu a mulher assustada (ответила жена, испуганная)…

– Deixou R$ 500 (оставил пятьсот реалов)?

– Sim (да), – respondeu a mulher completamente apavorada (ответила жена совершенно напуганная; apavorar – пугать, ужасать).

– Ufa! Que al'ivio (уф! какое облегчение)! Aquele baiano sacana esteve no meu escrit'orio pela manh~a (этот баиянец, бесстыжий, был у меня в офисе утром), me pediu quinhentos reais emprestado (попросил у меня в долг пятьсот реалов) e disse que passava aqui `a tarde sem falta para me pagar (и сказал, что пройдет здесь = зайдет сюда днем и точно мне вернет: «без недостатка, чтобы мне заплатить»)…

Dois casais, um de paulistas e outro de baianos, estavam jogando cartas e a paulista deixou uma carta cair embaixo da mesa.

O baiano abaixou para pegar e deu uma olhadela na mulher do paulista por baixo da mesa. Ela estava sem calcinha.

Alguns minutos depois o baiano, suando frio, levantou-se para tomar 'agua e a mulher do paulista foi atr'as dele, chegando na cozinha, ela perguntou:

– E a'i? O que voc^e achou?

– Maravilhoso, – respondeu o baiano.

– Qualquer quinhentos reais e a gente conversa… – falou a paulista.

– 'E muito dinheiro, mas tudo bem, 'e s'o dizer quando!

– Amanh~a a tarde ele n~ao vai estar em casa, voc^e pode vir.

– Combinado!

No outro dia, `a tarde, o baiano chega na hora marcada, paga os R$ 500 e faz sexo com a mulher do paulista. `A noite o paulista chega do trabalho e pergunta a mulher:

– O baiano esteve aqui `a tarde?

– Sim, – respondeu a mulher assustada…

– Deixou R$ 500?

– Sim, – respondeu a mulher completamente apavorada.

– Ufa! Que al'ivio! Aquele baiano sacana esteve no meu escrit'orio pela manh~a, me pediu quinhentos reais emprestado e disse que passava aqui `a tarde sem falta para me pagar…

243. O portugu^es foi trabalhar no Brasil (португалец поехал работать в Бразилию) e deixou sua mulher, a Maria, em Portugal (оставил свою жену Марию в Португалии).

Um dia, Maria lhe envia uma carta (однажды Мария отправляет ему письмо):

– Jo~ao, estou com tantas saudades (Жоау, я так скучаю)! Manda-me um pouco do teu esperma (пришли мне немного своей спермы), para que eu possa ter um filho teu e assim n~ao estarei mais t~ao sozinha (чтобы я могла иметь = чтобы у меня был ребенок от тебя, и так я бы не была больше одна).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже