Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Um b^ebado 'e abordado na rua por uma moca de saia abaixo dos joelhos, cabelos compridos e uma b'iblia na m~ao:

– O senhor quer ser testemunha de Jeov'a? – pergunta a crente.

E o b^ebado:

– Mas por qu^e? Por acaso ele est'a sendo processado? Hic!

80. Fernando Henrique Cardoso visita um hosp'icio (Фернанду Энрике Кардозу /президент Бразилии в 1995–2003 годах/ посещает психбольницу). Todos os loucos gritam (все психи кричат):

– Viva FHC (да здравствует FHC)!

Por'em um assessor do presidente notou que um no meio dos loucos n~ao estava gritando (однако один помощник президента заметил, что один среди = из психов не кричал). Аproximou-se e perguntou (подошел /к нему/ и спросил):

– Por que voc^e n~ao est'a gritando (почему ты не кричишь)?

Ele responde (он отвечает):

– Eu n~ao sou louco, sou o m'edico (я не псих, я врач)!

Fernando Henrique Cardoso visita um hosp'icio. Todos os loucos gritam:

– Viva FHC!

Por'em um assessor do presidente notou que um no meio dos loucos n~ao estava gritando, aproximou-se e perguntou:

– Por que voc^e n~ao est'a gritando?

Ele responde:

– Eu n~ao sou louco, sou o m'edico!

81. Para testar sua popularidade, FHC vai passear pela cidade (чтобы проверить свою популярность, FHC идет гулять по городу).

Passa em frente a uma loja, para e comenta com a primeira dama (проходит мимо магазина и замечает первой леди):

– Olha, Ruth, esse pessoal anda reclamando `a toa (смотри, Рут, эти люди ругаются зря). Com a moeda est'avel, veja como ficaram os precos das roupas nessa loja (со стабильной валютой, смотри какими стали эти цены на одежду в этом магазине; moeda, f – монета)… Calcas cinco reais, camisas tr^es reais, ternos completos dez reais (штаны – 5 реалов, рубашки – 3 реала, костюм – 10 реалов; terno – трое /людей/; три /предмета/; тройка /полный мужской костюм/; completo – полный, целый)…

– Mas Fernando, isso a'i n~ao 'e uma loja de roupas (но Фернанду, это не магазин одежды). Isso a'i 'e uma lavanderia (это прачечная)!

Para testar sua popularidade, FHC vai passear pela cidade.

Passa em frente a uma loja, para e comenta com a primeira dama:

– Olha, Ruth, esse pessoal anda reclamando `a toa. Com a moeda est'avel, veja como ficaram os precos das roupas nessa loja… Calcas cinco reais, camisas tr^es reais, ternos completos dez reais…

– Mas Fernando, isso a'i n~ao 'e uma loja de roupas. Isso a'i 'e uma lavanderia!

82. Lula passeia de carruagem em Londres com a Rainha Elizabeth II (Лула /сокращение от Lu'is In'acio Lula da Silva – президент Бразилии в 2003-2011 годах/ катается в карете в Лондоне с королевой Елизаветой II). De repente, o cavalo solta um pum (внезапно конь пукает; soltar – выпускать; pum – пук). O mau cheiro infesta o ve'iculo e a rainha, constrangida, se desculpa (плохой запах наполняет салон: «транспорт», а королева, смущенная, извиняется; cheiro, m – запах):

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже