Читаем Португальский шутя. 250 бразильских анекдотов полностью

Dois dias depois (два дня спустя), Aninha passou pela porta e o papagaio n~ao disse nada (Анинья проходила у двери, а попугай не сказал ничего)… ficou quietinho, quietinho (стал тихенький-тихенький; quieto – спокойный; тихий, смирный; неподвижный)…

Estranhando, perguntou ela (удивившись, она спросила):

– Ent~ao n~ao vai dizer nada (значит, ничего не скажешь)?

O papagaio respondeu (попугай ответил):

– Quando estou de smoking n~ao falo com vagabundas (когда /я/ в смокинге, не разговариваю со шлюхами).

Tinha um papagaio na porta da barbearia, no centro da praca do bairro. Sempre que Aninha, uma morena linda, que sempre vestia roupas curtas e coloridas, passava pela barbearia, o papagaio gritava: “^O vagabunda! Vagabunda! Vagabunda…”

Ela j'a farta, um dia queixou-se ao dono e este resolveu dar um castigo ao papagaio: pintou o bichinho todo de preto e seu peito deixou branco…

Dois dias depois, Aninha passou pela porta e o papagaio n~ao disse nada… ficou quietinho, quietinho…

Estranhando, perguntou ela:

– Ent~ao n~ao vai dizer nada?

O papagaio respondeu:

– Quando estou de smoking n~ao falo com vagabundas.

168. Jac'o andava mal de sa'ude (Жако плохо себя чувствовал: «шел плохо по здоровью»). Como plano de sa'ude 'e muito caro (так как страховка здоровья очень дорогая) e depender de hospital p'ublico 'e pior do que a morte (а зависеть от государственной больницы – хуже, чем смерть), ele resolveu se consultar com o Dr. Fritz (он решил проконсультироваться с доктором Фрицем; Dr. Fritz – дух, который действует посредством медиумов-спиритистов /Бразилия – мировой лидер по количеству верующих-спиритистов/).

Depois de alguns minutos de espera (после нескольких минут ожидания), ele entrou no consult'orio, sentou-se (он вошел в кабинет, сел) e o doutor esp'irita disse (и доктор-спиритист сказал):

– Agora o senhor relaxe e repita (сейчас расслабьтесь и повторяйте): “Estou curado, estou curado” 20 vezes («я вылечен, я вылечен» 20 раз).

O sovina obedeceu (скряга послушался).

– Pronto (готово)! – diz o m'edico (говорит врач). – J'a pode ir para casa (можете уже идти домой), o senhor est'a 'otimo (Вы отлично себя чувствуете; 'otimo – наилучший, превосходный)! E s~ao 50 reais, por favor (и 50 реалов, пожалуйста)!

Nisso, o sovina diz (на это скряга говорит):

– Doutor, agora o senhor repita 20 vezes: “J'a recebi, j'a recebi!” (доктор, теперь Вы повторите 20 раз: «Уже получил, уже получил!»; receber – получать; взимать /плату/).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже